Monsieur Gainsbourg

Еще один памятник мсье Генсбуру

Воздвижение всех мыслимых и немыслимых памятников мсье Генсбуру сегодня стало главным занятием мадам Джейн Биркин. Сперва она сама записала великолепный альбом кавер-версий Arabesque, а теперь решила собрать международный трибьют своему обожаемому супругу. Столь звездный состав, несомненно, польстил бы маэстро, и, к счастью, альбом не производит впечатления слепленной на скорую руку попытки кучки комедиантов срубить лишнюю штуку баксов (как это подчас бывает). Когда продюсеры продумывали этот проект, то пришли к весьма логичному выводу – лучше всего этот материал "пойдет" в англоязычном исполнении. Приглашения были разосланы модным коллективам и артистам, в число которых угодили Franz Ferdinand, Placebo, Джарвис Кокер и другие (включая и саму Джейн Биркин), – а те заботливо переложили музыку и французские тексты Генсбура, всяк на свой лад. Таким образом старые песни получили второе рождение и новые лица, в соответствии с оригинальной манерой приглашенных исполнителей. Хотя есть мнение, что всё очарование песен как раз и улетучилось в процессе перевода.


Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.

Поделись в социальных сетях

Теги

Читай также


Новости партнёров


Комментарии

символов 999

Новости партнёров

Новости tochka.net

Новости партнёров

Loading...

Еще на tochka.net