Сергей Лукьяненко “Спектр”

Этот роман с большим удовольствием можно посоветовать всем. В аннотации на “Спектр” говорится: “Это самая крутая отечественная космическая опера со времен «Лорда с планеты Земля». Прыжки через

29 апреля 2005, 16:11

Этот роман с большим удовольствием можно посоветовать всем. В аннотации на “Спектр” говорится: “Это самая крутая отечественная космическая опера со времен «Лорда с планеты Земля». Прыжки через «звездные врата». Невероятные миры! Увлекательные приключения и головокружительные погони”. Всё это, конечно, есть. Но, по прочтении книги, становится ясно, что всё это лишь “обертка”, в которую  “заворачиваются” многие произведения. Но, в отличие от массы “проходных” произведений, в “Спектре” обертка соответствует содержанию.

Могущественная загадочная раса “ключников” создает грандиозную транспортную сеть, связывая сотни миров. Какие цели они преследуют, никому доподлинно не известно, а сами ключники никогда не отвечают на вопросы. Кажется, их обязанность сводится к одному – выслушивать истории, которые могут стать пропуском на другую планету. Любой желающий может прийти на Станцию, рассказать историю и, если она устроит ключников, попасть на любую планету, входящую в сеть. Однако существует одна опасность – если история не понравится, рассказчик не вернется обратно. Те, кто умеет придумывать подходящие истории, используют свой талант на полную катушку. Один из таких “выдумщиков” – Мартин Дугин. Его работа, более всего похожа на курьерскую: пройти через Врата и доставить письмо, килограмм другой редких пряностей или чертеж неизвестного устройства, найти убежавшего должника или недобросовестного делового партнера. Однажды его нанимают найти девушку, прошедшую через Врата и растворившуюся в череде чужих миров. Мартину приходится отправиться в опасное и странное межпланетное путешествие…

“Роман в семи частях, с семью прологами и одним эпилогом” – так говорит сам Лукьяненко о своей книге в подзаголовке. Семь частей – семь цветов спектра, семь путешествий в чужие миры и семь… гастрономических прологов.

Язык, которым написана книга, не утратил присущей всем произведениям этого автора простоты, но в то же время стал более богатым и сочным; рассуждения – более логичными; философия – более понятной и уместной. Налицо виден творческий рост писателя. Он не останавливается на достигнутом: постоянно ищет новые образы, совершенствует стиль, экспериментирует с сюжетом.

Читать роман легко и приятно. Несомненное литературное дарование автора притягивает к себе с первых строк и не отпускает до конца книги. А мысли и идеи, открывающиеся перед заинтересованным читателем, дают повод для размышлений.

При написании рецензии были использованы материалы: www.optkniga.ru, www.sharikoff.narod.ru/reviews

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии

символов 999

Loading...

информация