Лола Елистратова “Река Корица: роман-мозаика”

Лола Елистратова удачно нашла свою нишу в современной российской словесности. Легкость и ирония – отличительные особенности ее стиля. Роман “Река Корица” читается на одном дыхании. По-современному

8 июля 2005, 11:15

Лола Елистратова удачно нашла свою нишу в современной российской словесности. Легкость и ирония – отличительные особенности ее стиля. Роман “Река Корица” читается на одном дыхании. По-современному хлесткий текст иронично описывает действительность 1990-х годов – этот большой рынок. Но героине скучно в сегодняшнем скудном мире, и однажды она перейдет в мифологическое время, ощутив себя Лунной Девой. На страницах романа оживут древние сказания и экзотические страны, омываемые таинственной рекой Корицей. В одно целое сольются реальность и легенда, любовь и ритуальное жертвоприношение (в честь далекого Бога Луны героиня будет убивать своих любовников). И за насмешливо изображенной реальностью с гламурными проблесками проступит другая – тёмная, древняя, властно влекущая к себе.

Произнесите несколько раз подряд: “Ре-ка-Ко-ри-ца”. Привычный смысл потеряется, зато обнаружатся неожиданные созвучия. На поверхности – легкая сюжетная канва, молодая героиня, с хорошим образованием, прекрасной работой, благодаря которой она с легкостью бабочки летает по миру, совершая любовные приключения в поисках главной любви. На первый взгляд, “Река Корица” – это хорошие фотографии, на которых прелестная героиня украшает собой то Париж, то египетскую пустыню.  Но нет ничего более противного, чужого и для героини, и для писательницы, чем такой взгляд на мир.

Главную героиню зовут Майя Соколова. Очень удобное имя, чтобы увести в мир иллюзий, куда-нибудь на берег ре-ки-ко-ри-цы, а потом вдруг спросить, а в чём, собственно, дело, а вы о чём подумали? Ну, да, Майя Соколова, обычное имя. Никаких иллюзий, никакого полета. Наоборот, мир обыденности, штампов, ленивой буржуазности: самолет, вода “Перье”, голос бортпроводницы… И образность какая-то ленивая: “барашки облаков”, прочее в таком же духе… Повествование произвольно замедляется, когда героине вдруг захочется припомнить открыточный вид Парижа. Припомнит, но как будто посмеется и над собой, и над Парижем, и над ожидаемым восхищением. Героиня умнее, внимательнее, глубже, чем кажется. Она будет прорываться к себе, всё более и более настоящей. И путь к себе связан с приближением к культурной традиции, к скрытому смыслу слов, к движению к праязыку, прапамяти.

Писательница утверждает, что персонажи книги реальны – “они сделаны из слов”. Замечание кажется столь же наивным, сколько и манерным. Но, тем не менее, это правда. С первой строчки Елистратова обозначает путь к смыслу своей книги: слова, язык, послание – об этом “Река Корица”. Несмотря на мифологическую переполненность, роман читается очень легко.

По материалам Сайта Лолы Елистратовой 

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии

символов 999

Loading...

информация