Дэниел Уоллес “Крупная рыба” (Big Fish)

Именно этот роман послужил основой одноименного фильма Тима Бертона (Tim Burton), в котором снялись Эван МакГрегор (Ewan McGregor), Джессика Ланж (Jessica Lange) и Хелена Бонэм-Картер (Helena

29 ноября 2005, 12:10

Именно этот роман послужил основой одноименного фильма Тима Бертона (Tim Burton), в котором снялись Эван МакГрегор (Ewan McGregor), Джессика Ланж (Jessica Lange) и Хелена Бонэм-Картер (Helena Bonham-Carter). Однако нетрудно заметить, что эти два шедевра не похожи: Дэниел Уоллес (Daniel Wallace) и Тим Бертон, оба отменные “кулинары”, приготовили нам двух разных рыб. Фильм вы уже пробовали (как? не видели? тогда вам есть чем заняться в самое ближайшее время!), а вот каков на вкус “роман мифических пропорций” (как именует его автор)?

Сюжет такой же: сын умирающего Эдварда Блума собирает воедино легенды о жизни отца. Блум-старший рассказывает близким невероятные истории о своей невероятной жизни, а сын пытается разглядеть за фантазиями реальность. Однако там, где Бертон снял ироничную, немного жутковатую сказку, Уоллес изваял настоящий МИФ. “Мой отец стал мифом”, – говорит главный герой. В этой фразе – весь роман. Перед нами миф, который сам рассказывает о себе, раскрывает себя. И фантастика – вроде женщин с двумя головами – не слишком удивляет, потому что в мифе и не может быть иначе. Он живет по своим законам.

Уоллес создает мир, где смерти нет, вместо нее – превращение (в огромную рыбу, например). Однако, как в настоящем мифе, сказочная легкость и эпическая неспешность повествования соседствуют у Уоллеса с битвами героев... Не только “Одиссея” (фамилия Эдварда Блума та же, что и у героя джойсовского “Улисса”), но и “Илиада”, и “Телемахида”, конечно. В фильме конфликт отца и сына превращен в основное противостояние, а в книге именно сын Блума создает памятник Одиссею – из фантастических рассказов отца, реальных историй и мифологических сюжетов. Сын понимает, что даже самые удивительные небылицы, вроде встречи с великаном и похищения стеклянного глаза старой ведьмы, были чистой правдой. Не случайно критики причислили Уоллеса к “магическим реалистам”. Образность романа, метафоры и экспрессивные преувеличения, а главное, несокрушимая уверенность рассказчика (и читателя) в том, что все невероятные события – чистая правда, невольно воскрешают в памяти классиков латиноамериканской литературы прошлого столетия. У Уоллеса наряду с речной богиней – Афиной-заступницей Эдварда Блума, укрощенным великаном, японкой с двумя головами, граями с их потерянным глазом, слившимися в одной безобидной старушке, – есть и многомесячный маркесовский дождь, и занесенные снегом дома из рассказов Мюнхгаузена. Не говоря уже о самом главном американском мифе, обыгранном Уоллесом – мифе об Американской Мечте (простой парень с глухих кукурузных полей становится миллионером). Можно отнестись к этому серьезно, а можно с иронией. Равно как и рассказам Блума можно верить или не верить. Не исключено, что скучающий коммивояжер сам себе выдумал жизнь-сказку. А может, и нет – автор не дает ответа на загадки вплоть до финала, в котором читатель вообще перестает что-либо понимать…

В целом “Крупная рыба” – это приглашение посмотреть на мир немного по-другому. И понять, что жизнь любого человека полна чудес, надо только уметь их разглядеть. Если вы на это способны.

Резюме: Прекрасная, смешная и тонкая история. Не сомневайтесь, рыбку Уоллес готовит отлично!

При написании рецензии были использованы материалы: Архивы Кубикуса , Книжная витрина  (Елена Венгерская), Эхо Москвы  (Николай Александров).

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии

символов 999

Loading...

информация