Улья Нова “Инка”

Свой роман Улья Нова (Мария Ульянова) назвала “кофейно-мистическим”. Такое жанровое определение навеяно одним из любимых занятий главной героини – растягиванием во времени чашечки мокко или эспрессо

31 января 2006, 16:23

Свой роман Улья Нова (Мария Ульянова) назвала “кофейно-мистическим”. Такое жанровое определение навеяно одним из любимых занятий главной героини – растягиванием во времени чашечки мокко или эспрессо хмурыми городскими вечерами. А кофе, как известно, напиток мистический...  

Где-то в огромной, пронизанной болтливыми ветрами Москве затерялась Инка – странная диковатая девушка, обнимающая деревья и сторонящаяся людей. Она работает в турфирме “Атлантис” – постепенно идущем ко дну корабле, на палубе которого царит атмосфера сплетен и недоверия. Инка – не участник жизни, а ее наблюдатель, белая раненая ворона, пытающаяся взлететь, но не умеющая махать крыльями. И вот, как и следовало ожидать, происходит Встреча: однажды к “Атлантису” подъехала машина, из нее вышел смуглый мужчина, в руках которого была нитка бус из кофейных зёрен, на голове – более сорока косичек, а на лице – мир и спокойствие (“редкое явление для современной физиогномики”). Уаскаро, Заклинатель Встреч, навсегда изменит ее жизнь: научит видеть и распознавать знаки, нюхать время и поможет найти Виракочу – инкского бога Солнца – в своей душе. А затем исчезнет, оставив Инку самостоятельно справляться с новым опытом, но снабдив предварительно нужными легендами и намеками.

Спотыкаясь и падая, девушка поднимается и бредет дальше. Разыскивая что-то одно, непременно обретает другое, постепенно выбираясь из закоулков судьбы на путь своего сердца. Но чтобы перестать быть пешкой игры социальной и стать королевой игры собственной, нужно “самоопределиться” – встретиться с собой, а значит, себя полюбить, понять “национальность своей души”, которая, по словам Уаскаро, далеко не всегда совпадает с национальностью тела.

Мифология инков, древняя магия и тайные заклинания погибшей цивилизации органично вплетаются в повествование о современной Москве. Загадки книги, встречи, не случайно возникающие между теми, кто стоит по колено в Звездной Реке (так поэтично называли инки Млечный Путь), перипетии сюжета похожи на узелковое письмо, посланное древним народом Перу нам, людям современной прагматичной эпохи. Частички этого послания – в каждом из нас, а уж сумеем ли мы расшифровать текст и доставить его по назначению – вопрос личной силы каждого.

Упоминания чая матэ, калебаса, чаранго, ресторана EL InKo (его адрес приведен в конце книги), кофе, амулетов вносят в роман оттенок столичной стильности, а подробные описания внутреннего состояния девушки и изобилие немудреных повторяющихся метафор вроде “кровь томатов” (томатный сок), “кровь малины” (соответственно) придают сентиментальный колорит. Тем не менее, книга – не только для барышень-любительниц латинских кафешек. Поэтичность образов, трогательно-хрупкая грусть, быстрая смена уверенности тревогой, нежность ко всему живому создают настроение радостное и теплое, манят ожиданием чудесного, напоминают о ритуалах “милой домашней магии” и бескорыстном добре, порой забываемых в суете мирской.

Резюме: Вечная мечта о счастье, одиночество современного жителя мегаполиса, поиски утраченной души в дебрях древней мифологии, взаимопроникаемость сновидений и реальности – не новые темы в новой оригинальной интерпретации. Волшебный роман о волшебном.

Юля Музычкина

Книга была любезно предоставлена Книжной кофейней Бабуин .

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии

символов 999

Loading...

информация