Джоан Хэррис “Шоколад” (Chocolat)

Правильно, дамы и господа, одноименный фильм Лассе Халлстрома (Lasse Hallström) с Жюльетт Бинош (Juliette Binoche) и Джонни Деппом (Johnny Depp) снят именно по книге

10 января 2006, 13:49
Правильно, дамы и господа, одноименный фильм Лассе Халлстрома (Lasse Hallström) с Жюльетт Бинош (Juliette Binoche) и Джонни Деппом (Johnny Depp) снят именно по книге полуангличанки-полуфранцуженки Джоан Хэррис (Joanne Harris). Что влечет за собой, по меньшей мере, два вывода. Во-первых, упаси вас ацтекские боги какао-бобов читать эту книгу без коробки конфет под рукой. Ибо чтение подобной литературы без шоколадного сопровождения — процесс бессмысленный и беспощадный, даже если вы на диете. И второй вывод: любые попытки сравнить книгу и фильм на уровне “лучше — хуже” обречены на провал. Потому что Халлстром, верно уловив горьковато-сладкую, головокружительно-манящую атмосферу книги, умудрился перекроить сюжет почти до неузнаваемости. И что самое интересное — ругать его за это язык не поворачивается…
Вот вам сюжет этой сладкой (но ни в коем случае не слащавой) истории — если вы его еще не знаете. В маленький французский городок Ланскне-су-Танн ветром масленичного карнавала заносит прекрасную странницу Вианн Роше с шестилетней дочерью Анук. Решив, что этому тихому городишке не хватает острых ощущений, героиня открывает шоколадную лавку — но шоколадные соблазны, равно как и вызывающее поведение безбожницы Вианн, открывшей лавку во время великого поста и дружащей с “речными цыганами”, вызывают вражду между ней и священником Франсисом Рейно…
Халлстром почему-то сделал врага героини светским человеком, главой городского совета графом де Рейно. Видимо, для политкорректности. Уж слишком вызывающим выглядит один из основных конфликтов книги - между христианством и язычеством. Для колдуньи Вианн воскресающий Христос — всего лишь очередное воплощение вечно возрождающегося бога плодородия, а сама она — его жрица. Ее боги красивы и радостны, они манят обещанием радостей жизни, воплощением которых служит в книге шоколад: “Шоколадные шишечки, крендельки, пряники с золоченой окантовкой, марципаны в гнездышках из гофрированной бумаги, арахисовые леденцы, шоколадные гроздья, сухое печенье, наборы бесформенных вкусностей в коробочках на полкилограмма… Я продаю мечты, маленькие удовольствия, сладкие безвредные соблазны, низвергающие сонм святых в ворох орешков и нуги…” Теперь понимаете, почему без конфет тут не обойтись?..
Но в настоящем шоколаде всегда есть горьковатый привкус. Вианн, умеющая читать мысли окружающих и дарящая им исполнение заветных желаний, не будет счастлива сама. Потому что умение быть счастливым подразумевает умение выбирать: свобода (и постоянная мучительная неизвестность) или семья (и отказ от множества других заманчивых возможностей), продолжение скитаний или, наконец-то, собственный дом?.. Вианн так и не сумеет сделать выбор. Поэтому финал книги открытый, а любовная история заканчивается хэппи-эндом только в фильме…
Кстати, “Шоколад” вошел в шорт-лист Уитбредовской премии — второй после Букера по значимости в Англии. Вот и попробуйте после этого назвать его сентиментальным дамским чтивом…
Не сопротивлялась соблазнам Светлана Евсюкова
Скачать “Шоколад” можно здесь 

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии

символов 999

Loading...

информация