Гай Юлий Орловский “Ричард Длинные Руки — граф”

Длинная-длинная эпопея под названием “Баллады о Ричарде Длинные Руки” тянется вот уже десятый том подряд, и конца-краю ей не предвидится. По сути, она представляет собой набившую оскомину вариацию на

3 ноября 2005, 09:47

Длинная-длинная эпопея под названием “Баллады о Ричарде Длинные Руки” тянется вот уже десятый том подряд, и конца-краю ей не предвидится. По сути, она представляет собой набившую оскомину вариацию на тему “наши в Средневековье”, однако есть нюансы, отличающие её от сотен томов подобного чтива…

Началось всё известно с чего. Простой парень Дима неведомо как (авторы фэнтези обычно не утруждают себя описанием технических процессов, это ж вам не SF какая-то!) переносится в иной мир. Это псевдосредневековье, в котором, помимо рыцарей, прекрасных дам и бесконечных междоусобных войн, присутствуют эльфы, тролли, единороги и всевозможная магия. Парень оказался не промах, тут же проявил себя как неплохой боец… и стал быстро подниматься по карьерной лестнице. “Апгрейд” героя отражается в названиях книг цикла: “Ричард Длинные Руки — паладин Господа”, “Ричард Длинные Руки — сеньор”, “Ричард Длинные Руки — властелин трех замков”, затем Дима-Дик-Ричард последовательно примеряет титулы виконта, барона, ярла, и вот теперь — графа. Впереди, очевидно, звание герцога, а там и королевская корона, или — чем автор не шутит? — даже императорская…

Вот только мир, в который занесло нашего везунчика, несколько отличается от обычного джентльменского набора классической фэнтези. Этот мир вырос на развалинах высокоразвитой техногенной цивилизации, которая погубила себя в мировой войне или катастрофе. Её следы то и дело обнаруживают: то железная дорога где-то в глуши, то “волшебная” дверь на фотоэлементах…

Собственно говоря, именно технические чудеса и называют в этом мире магией. Поэтому и Ричард, с его отрывочными знаниями “обо всём по чуть-чуть” (как у многих в нашем мире), оказался как нельзя кстати. Однако, кроме магии в этом мире есть ещё одно проверенное средство: вера в Господа, с помощью которой тоже творятся вполне реальные чудеса. Вот этого закоренелый атеист Дима долго не мог понять. Пришлось…

Граница Света и Тьмы в этом мире — горный хребет, разделяющий Север и Юг. Пока на Севере вершатся подвиги во имя Господа, Юг, находящийся под управлением могущественных чародеев, скрывает множество древних артефактов. На поиски одного из них — Кристалла Огня — отправляется в десятой книге наш герой. Причем крут герой невероятно: за девять предыдущих книг он приобрел не только единорога и гигантского злобного пса (на первом, по имени Зайчик, Ричард ездит, второго же — Бобика — с успехом натравливает в битве на врагов), но и кучу суперспособностей, вроде сверхчувствительного обоняния и теплового зрения. Этот супермен под видом простолюдина поступает на службу к графине Элинор — могучей волшебнице, у которой как раз и хранится искомый Кристалл…

Интересно? А как же! А теперь плохие новости. Неизвестно, задумывался ли таким наш герой или “что выросло, то выросло”, но симпатии Ричард не вызывает ни на грош. По крайней мере, у приличной части потенциальных читателей. Видимо, обильно снабжая его речь (а написаны “Баллады о Ричарде” от первого лица) шуточками из сборника “КВН для начинающих”, автор надеялся придать ему обаяния, так необходимого для главного героя бесконечного сериала. Увы, обаяния не получилось, получилась назойливость. Непрерывно изображающий “своего в доску” и “душу компании” не только перед другими героями и читателями, но и наедине со своими мыслями (спрашивается, зачем?!), Ричард, порой, совсем уж заговаривается и выдает “перлы” наподобие: “Мертвое — это хорошо убитое живое”. Остряк-самоучка…

Благородством и отвагой Ричард тоже не отличается (и как он только в рыцари-то выбился с такими данными?!): “Рыцарственность показываю, когда у меня все четыре туза в руках, да ещё и четыре в рукаве”. Широта взглядов также не входит в число его достоинств: почти половина его размышлений посвящена сакраментальной теме “все бабы — дуры, а красивые бабы — вдвойне дуры”. Вот такой вот герой нашего времени…

Печалит также тот факт, что из всех знаков препинания автор знает только точку и запятую, поэтому текст представляет собой нагромождение таких вот фраз: “И всё-таки, заставив себя осматривать покои, когда ещё выдастся такая возможность, я невольно прислушиваюсь к звукам, что всё-таки доносятся через такие толстые стены”. А после фраз наподобие: “Она рассказывала с гордостью за причуды своих хозяев” начинаешь сомневаться в наличии у сего опуса не только редактора, но и корректора…

И, наконец, самая главная интрига. Гай Юлий Орловский — это явно псевдоним. Но чей? А вот этого не знают даже его издатели (во всяком случае, они так утверждают). Якобы рукописи он высылает по электронной почте, гонорары начисляются на анонимный банковский счет, интервью он не дает, координат его никто не знает. В фэндоме бродят самые разнообразные предположения относительно личности загадочного автора, называются кандидатуры Юрия Никитина, Ника Перумова, Романа Злотникова, выстраиваются и более сложные версии… А, собственно, зачем вообще понадобился этот маскарад в духе Макса Фрая или Иржи Грошека автору обычной (ну хорошо, не совсем обычной) развлекательной фэнтези? Впрочем, всё тайное имеет свойство становиться явным, так что рекламный это ход или причуда автора — узнаем в своё время.

А читать новую книгу сериала стоит — кроме преданных его поклонников — всем, желающим незамысловато развлечься. Только не забудьте перед прочтением отключить уставшие после рабочего дня мозги!

Пыталась развлечься Светлана Евсюкова

Книга любезно предоставлена издательством “Эксмо

Скачать “Баллады о Ричарде Длинные Руки” можно здесь .

Официальный сайт Гая Юлия Орловского

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии

символов 999

Loading...

информация