Беовульф (Beowulf)

Эпическая поэма (VIII–IX вв.)В Дании некогда правил король из славного рода Скильдингов по имени Хродгар, удачливый в войнах с соседями. Накопив большие богатства, Хродгар решил увековечить память о

Эпическая поэма (VIII–IX вв.)

В Дании некогда правил король из славного рода Скильдингов по имени Хродгар, удачливый в войнах с соседями. Накопив большие богатства, Хродгар решил увековечить память о себе и своем правлении и выстроил великолепную пиршественную залу для королевской дружины. Как только убранство дивной залы было завершено, Хродгар стал пировать в ней со своими воинами, и вся окрестность оглашалась звоном кубков и песнями.

Но веселые празднества длились недолго, недолго лились рекою пенистое пиво и золотистый мед, недолго звучали веселые песни... Шум застолий короля Хродгара долетал до логова страшного чудовища Гренделя, обитавшего в зловонных болотах. Грендель ненавидел людей, и их веселье возбуждало в нём злобу. Чудовище стало каждую ночь похищать спящих воинов из пиршественной залы. Никто не отважился вступить в единоборство с Гренделем. Хродгар напрасно молил богов, чтобы они помогли ему избавиться от страшной напасти. Пиршества в зале прекратились, смолкло веселье.

Слух об этом бедствии дошел до земли гаутов (в Южной Швеции), где правил достославный король Хигелак. Самый знаменитый витязь Хигелака — богатырь Беовульф заявляет своему повелителю, что он вступит в борьбу с Гренделем. Беовульф снаряжает корабль, выбирает 14 отважнейших воинов из своей дружины и плывет к берегам Дании, ободряемый счастливыми предзнаменованиями.

Пристав к берегу, Беовульф с товарищами направляются к королю Хродгару. Всякий, кто видит приплывших из-за моря воинов, дивится их крепкому сложению, причудливым шлемам с изображениями вепрей, сверкающим кольчугам, широким мечам, тяжелым копьям, которые богатыри несут с легкостью. Заморскую дружину встречает Вульфгар — приближенный короля Хродгара. Хродгару известно, что доблестный Беовульф силою равен тридцати могучим витязям, и король велит скорее звать гостей.

Беовульф с дружиной, составив копья в угол, сложив щиты и мечи, в одних шлемах и бронях следуют за Вульфгаром. Беовульф приветствует короля и просит, чтобы только ему с товарищами дозволено было идти на чудовище; в случае же гибели Беовульфа — чтобы броня его (лучше которой нет на всем белом свете, ибо ковал её вещий кузнец Вилунд) была отправлена королю Хигелаку. Хродгар приглашает Беовульфа и его спутников к столу. По велению короля тотчас очищена для гаутов скамья за столом, слуги потчуют их медом и пивом, и певец услаждает их слух веселой песней.

Видя, с какой честью Хродгар принимает чужаков, многие из датчан начинают смотреть на них с завистью. Один из них, по имени Унферт, осмеливается обратиться к Беовульфу с дерзкими речами. Он припоминает безрассудное соревнование между Беовульфом и Брекой — попытку одолеть волны грозного моря. Тогда Брека одержал верх в состязании. Беовульф объясняет, что плавание было задумано только ради защиты морских путей от чудовищ, а никакого состязания не было. В свою очередь, желая испытать храбрость Унферта, Беовульф предлагает ему самому остаться на ночь в зале и держать оборону от Гренделя. Унферт умолкает.

Уходя ко сну, Хродгар обещает Беовульфу, что если он избавит датчан от беды, то может требовать всё, что захочет.

Готовясь ко сну, Беовульф снимает доспехи и остается безоружным, поскольку знает, что в битве с Гренделем никакое оружие не поможет. Ровно в полночь к зале подкрадывается Грендель, выбивает тяжелые засовы и набрасывается на спящих гаутов. Расправившись с одним из воинов, Грендель готов пожрать следующего. Но тут мощная рука хватает его за лапу, да так, что раздается хруст костей. Обезумев от страха, Грендель хочет бежать, но Беовульф прыгает с лавки и, не выпуская лапу чудовища, бросается на него. Начинается бой. Всё кругом трещит и рушится, проснувшиеся воины в ужасе. Беовульф крепко держит лапу Гренделя, не давая ему вывернуться. Наконец хрящи и жилы в плече чудища не выдерживают и рвутся, лапа чудовища остается в руке Беовульфа, а Грендель вырывается из залы и бежит, истекая кровью, издыхать на свои болота.

Наутро Беовульф рассказывает королю о ночной битве. Хродгар, знаток старинных сказаний, складывает в память этой битвы песню. Начинается пир. Король с королевой подносят Беовульфу богатые дары — золото, драгоценное оружие и коней. Отпраздновав победу, все спокойно располагаются на ночлег в дивной зале.

Но в полночь чудовищная мать Гренделя является мстить за сына. Она врывается в залу, все спящие в ужасе вскакивают. Чудовище, перепуганное таким количеством людей, хватает одного воина и мчится прочь. Погибшим воином оказался любимый советник Хродгара Эскер. Король слезно молит Беовульфа погнаться за чудовищем на болота, куда до этого никто не отваживался ходить.

Дружина во главе с Хродгаром и Беовульфом отправляется к гиблому болоту. Они подбираются к краю болота там, где отчетливей всего виден кровавый след. На берегу лежит голова бедного Эскера. Вода кишит морскими чудовищами, одного из них настигает стрела Беовульфа. Беовульф, взяв знаменитый меч, выкованный великанами, прыгает в омут.

Целый день опускается Беовульф на дно, и морские чудовища не могут причинить ему вреда благодаря непробиваемым доспехам. Когда богатырь достигает дна, на него набрасывается мать Гренделя. Чудовище прыгает на Беовульфа, давит его своей тяжестью. Но, ловко вынырнув из-под чудовища, он хватает свой знаменитый меч и изо всех сил рубит мать Гренделя по шее. Чудовище падает замертво. В качестве трофея Беовульф забирает с собою голову чудовища. Но от меча осталась одна рукоять, ибо истаял он, едва закончилась битва.

Товарищи Беовульфа уже отчаялись увидеть его живым, когда он появился из кровавых волн. Шумно и весело уселись в тот вечер гости за стол короля Хродгара, пировали далеко за полночь и легли спать, ничего уже не опасаясь. На другой день, щедро одарив каждого из гаутов, король Хродгар сердечно прощается с ними.

По возвращении домой Беовульфа ждали почет и уважение, о его подвиге слагались песни. Король Хигелак одарил его лучшим из своих мечей, землями и замком в пожизненное владение.

С тех пор прошло много лет. Король Хигелак с сыном пали в битве, и на престол сел Беовульф. Он счастливо правил своей страной. Но в его владениях поселился дракон, который по ночам убивал людей и сжигал дома. Этот дракон триста лет охранял клад в пещере. Однажды человек, схоронивший этот клад, взял из него маленький кубок, чтобы умилостивить своего господина. Змей заметил пропажу, но похитителя не нашел и стал мстить всем людям, опустошая владения Беовульфа. Беовульф решает расправиться с драконом. Он уже немолод и чувствует, что кончина близка, но всё-таки отправляется на битву, приказав выковать себе большой щит для обороны от пламени дракона.

Подойдя к пещере, Беовульф с дружиной видят огромный огненный поток, пересечь который невозможно. Тогда Беовульф начинает громко звать дракона наружу. Услышав голоса, дракон выползает, извергая струи страшного жара. Вид его так ужасен, что воины спасаются бегством, бросив своего владыку на произвол судьбы, и лишь преданный Виглаф остается при короле. Виглаф обнажает меч и присоединяется к Беовульфу, бьющемуся с драконом. От удара по голове дракона каленый меч Беовульфа разлетается на куски. Пока он пытается достать запасной меч, чудовище наносит ему смертельную рану. Собравшись с силами, Беовульф вновь бросается на дракона и с помощью Виглафа поражает его.

С трудом прислонившись к скале, зная, что умирает, Беовульф просит Виглафа вынести наружу отнятые у змея сокровища, чтобы он мог полюбоваться на них перед смертью. Когда Виглаф возвращается, Беовульф уже впал в забытье. С трудом открыв глаза, он оглядывает сокровища.

Последнее повеление Беовульфа было таким: чтобы схоронили его на берегу моря и насыпали над ним большой курган, видный издалека. Свои доспехи Беовульф завещал Виглафу. Виглаф созвал струсивших воинов, отчитал их. Они возложили тело Беовульфа на погребальный костер, а затем возвели величавый курган на берегу моря. И моряки, издали направляя свои корабли на этот холм, говорят друг другу: “Вон, высоко над прибоем, виднеется могила Беовульфа. Честь и слава ему!”

По материалам сайта российских студентов-филологов .

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.

Поделись в социальных сетях

Теги

Читай также


Новости партнёров


Комментарии

символов 999

Новости партнёров

Новости tochka.net

Новости партнёров

Loading...

Еще на tochka.net