Татьяна Толстая: императрица русской прозы

Кто сказал, что на потомках гениев природа отдыхает?! Нет, иногда она совсем не отдыхает, а прямо-таки трудится в поте лица! Вот вам один из лучших плодов ее труда: Татьяна Толстая. Дед по отцовской

24 января 2006, 14:32

Кто сказал, что на потомках гениев природа отдыхает?! Нет, иногда она совсем не отдыхает, а прямо-таки трудится в поте лица! Вот вам один из лучших плодов ее труда: Татьяна Толстая. Дед по отцовской линии — Алексей Николаевич Толстой, тот самый, который “Гиперболоид инженера Гарина”, “Аэлита”, “Хождение по мукам”, “Золотой ключик”… А классика детского чтения — “Детство Никиты” — написана про отца Татьяны, который, когда вырос, стал профессором физики. Родственники с материнской стороны тоже не подкачали. Родной дед Татьяны — Михаил Лозинский, переводчик Данте и Шекспира, друживший с Анной Ахматовой и Николаем Гумилевым, не человек — символ Серебряного века.

При таких предках просто невозможно было не родиться в самом “серебряновечном”, самом аристократическом городе России — Санкт-Петербурге, который в те времена носил имя вождя мирового пролетариата. Что Татьяна Толстая и сделала 3 мая 1951 года. Затем всё те же гены, очевидно, заставили ее поступить на филологический факультет Ленинградского университета, а после его окончания — поработать редактором в издательстве. А потом Татьяне надоело редактировать других, и она решила сама стать объектом редакторского внимания. Так в 1983 году в журнале “Аврора” появился ее первый рассказ “На золотом крыльце сидели…”.

Позднее эту публикацию назвали “самым ярким дебютом восьмидесятых”. Возможно, конечно, это преувеличение, однако писательницу заметили и начали публиковать “Новый мир” и другие авторитетные толстые журналы. В 1987 году вышел первый авторский сборник Толстой, названный так же, как и первый, принесший удачу рассказ.

Из-за перестроечных и пост-перестроечных неурядиц, или по каким-то другим причинам — но в 1990 году Татьяна Толстая уехала в США. Она преподавала американским студентам историю русской литературы и creative writing — это такое чудо американской цивилизации, “пулеметные курсы” для начинающих писателей. Интересно, хоть кто-нибудь из ее студентов научился писать если не лучше, то хотя бы так же, как Татьяна Толстая?..

Также Толстая писала статьи и рецензии для The New Yorker, New York Review of Books. Путем Набокова не пошла — писала только по-русски, доверяя своей переводчице: “Что ж я буду мучиться, сочинять на чужом языке, когда это и по-русски нелегко”.

На родине в это время Толстую знали не только как мастера короткого рассказа, но и как талантливого и язвительного публициста. До сих пор, кстати, среди читателей Толстой ведутся споры: что у нее лучше получается — художественная проза или публицистика? Ее очерки и статьи публиковались в газетах “Московские новости” и “Русский Телеграф”. “Нечто, вроде очень коротких, полухудожественных-полудокументальных рассказиков из жизни”, — определяет жанр своей публицистики сама Толстая.

В 2000-м году появился ее первый (и единственный на сегодняшний день) роман “Кысь”. Шуму вокруг него было много — настолько неожиданной и яркой оказалась эта смесь “постъядерной” фантастики с едкой сатирой а-ля Салтыков-Щедрин, написанная “вкусным”, затейливым языком. За этот роман Толстая получила премию “Триумф”.

Сейчас Татьяна Толстая — одна из двух самых умных (и самых злых, добавят некоторые) женщин на российском телевидении. Вторая — ее подруга и соведущая по “Школе злословия” Дуня Смирнова. Уверена, что хотя бы один раз эту передачу видел каждый. Работа у Толстой и Смирновой непростая: срывание всех и всяческих масок с “публичных людей”, попытки откопать в них живое, человеческое. “Идея «Школы злословия» была… в том, чтобы взять человека, известного общественности, и показать, насколько это возможно, кто он есть на самом деле, снять с него вынужденную общественную маску”. Публике нравится. Причем аудитория Толстой и Смирновой — отнюдь не только высоколобые интеллектуалы — ведущих “Школы…” узнают в лицо и дворники на улицах, и продавцы в магазинах.

Беда только в том, что новые книги Толстой выходят крайне редко — постоянные съемки почти не оставляют времени на творчество. Очень жаль, ведь настоящая Татьяна Толстая живет не в телевизоре, а на книжных страницах... Так что когда вы в следующий раз увидите в “ящике” эту величественную даму с внешностью и манерами русской императрицы — пусть это станет для вас поводом потратить полчаса на медленное (это обязательно!) чтение одного из ее рассказов. Устройте себе персональный Татьянин день. Удовольствие — не меньшее, чем от чтения классики.

Светлана Евсюкова

Скачать произведения Татьяны Толстой можно здесь

При написании статьи были использованы материалы сайтов: ЛитКафе , Peoples.ru

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии

символов 999

Loading...

информация