Вадим Панов “Таганский перекресток”

Нет, это не Тайный Город. То есть это тайный город, но не Тайный Город. То есть тот же самый город, который в цикле о Тайном был Тайным, но в этот раз к циклу о Тайном не имеет никакого отношения, а

21 марта 2006, 19:03

Нет, это не Тайный Город. То есть это тайный город, но не Тайный Город. То есть тот же самый город, который в цикле о Тайном был Тайным, но в этот раз к циклу о Тайном не имеет никакого отношения, а потому остался просто тайным. Тьфу, совсем запуталась… О Москве эта книга, одним словом. Так и написано на обложке, для тех, кто не в курсе, кто такой Вадим Панов: “La mystique de Moscou”. Стало быть, мистика московская. Обыкновенная.

Любит Москву Вадим Панов. Ее, единственную и неповторимую, он сделал Тайным Городом – последним приютом древних цивилизаций. Москва у Панова – это “место силы”, аккумулирующее всевозможную магию, которая периодически прорывается в жизнь простых москвичей. “Таганский перекресток” – это сборник рассказов о таких встречах с необъяснимым.

Разборка мафиозных кланов на московских улицах – очередной спор за контроль над территорией? Нет, сражение не на жизнь, а на смерть за легендарный Перстень Соломона, дающий контроль над могущественным джинном, вернее, джиннией (“Правильное решение”). Зачем загадочному и отвратительному незнакомцу понадобилась красивая содержанка бизнесмена – каприз миллионера? Нет, поиск жертвы для еще более мерзкого, нечеловеческого существа – вожака Дикой Стаи (“Дикая Стая”). Вы считаете, что настоящие ведьмы если и остались, то только в глухих деревнях? Нет, современная Москва тоже не ставит никаких препятствий для древних ритуалов (“Ведьма”).

Контраст серой обыденности и лежащего по ту сторону зеркала Иного – древний и эффектный прием, на котором строится всё модное ныне “городское фэнтези” (и “городская мистика” – в разнице между терминами критики всё никак не определятся). Поэтому книга понравится очень многим. Разница лишь в предпочтениях. Лично мне больше пришлись по душе те рассказы, в которых нет никаких чудищ из параллельной реальности, джиннов с четвертым размером груди и комнатных растений-камикадзе (“Бонсай”), а есть обычные люди, внезапно ощутившие на собственной шкуре действие неких всеобщих законов бытия – законов жизни и смерти, любви и ненависти. Как в рассказе “Горевестница”, где девочка Катя обнаруживает у себя дар случайно находить людей, для которых пришло время уходить из жизни. Или в “Половинках”, идеи которых хватило бы на целый роман – и он вышел бы не хуже “Долины совести” Марины и Сергея Дяченко (формат рассказа оказался явно неудачным)…

Кстати, о Дяченко: композиционно “Таганский перекресток” немного напоминает достопамятный “Пентакль” Олди-Дяченко-Валентинова (заглавный рассказ – попытка связать воедино все тексты сборника). Однако, к сожалению, проигрывает оному по всем пунктам – и сюжетно, и стилистически. Вообще, в отличие от толпы фанатов, я бы поостереглась на данном этапе выносить вердикт, хороший ли писатель Вадим Панов. Поживем – увидим. Лет через пять-десять. А пока читайте “Таганский перекресток” – благо читается он легко и интересно.

Гуляла по Москве мистической Светлана Евсюкова

А вот здесь можно прочитать любопытнейшее интервью с Вадимом Пановым…

Книга была любезно предоставлена издательством “Эксмо

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии

символов 999

Loading...

информация