Мировые мюзиклы

Phantom of the Opera, The / Призрак оперы (1986) музыка: Аndrew Lloyd-Webber (Эндрю Ллойд-Уэббер) либретто: Richard Stilgoe & Andrew Lloyd Webber (Ричард Стилгоу & Эндрю Ллойд-Уэббер)

22 марта 2006, 10:20

Phantom of the Opera, The / Призрак оперы (1986)

музыка: Аndrew Lloyd-Webber (Эндрю Ллойд-Уэббер)

либретто: Richard Stilgoe & Andrew Lloyd Webber (Ричард Стилгоу & Эндрю Ллойд-Уэббер)

песенные тексты: Charles Hart (Чарльз Харт)

Эта мрачная и романтическая история о сверхъестественном существе, обитавшем в подземелье под Парижской Оперой.Все началось с того, что Эндрю Ллойд Уэббер женился. И сразу принялся искать достойную оправу высокому, чистому сопрано супруги - Сары Брайтман. Тут ей предлагают роль Кристины в мюзикле Кена Хилла по роману Гастона Леру “Призрак оперы”. Уэббер, соответственно, решает продюсировать шоу Хилла. Мало того, в конце 1984 года Эндрю Ллойд Уэббер покупает книгу Леру в Нью-Йорке и принимает решение о постановке собственного спектакля с Сарой Брайтман в главной роли. И вот уже летом 1985 года первые отрывки из нового мюзикла звучат на фестивале в Сидмонтоне. И – понеслось. За все время существования Призрак спускался в свое подземелье 8 350 раз. Спектакль шел в 12 странах и 85 городах, его увидело 108 миллионов человек. Прибыль от продаж билетов составила $ 2.6 млрд. Дебютантка Мария Бьорнсон,  молодой театральный художник,  придумала знаменитую маску, растиражированную по всему миру на кружках, часах, плакатах и другой сувенирной продукции. Это она посоветовала, чтобы пресловутую падающую люстру опускали на зрителей, а не на сцену.На сегодняшний день "Призрак Оперы" - один из самых любимых мюзиклов на всем земном шаре (в 2002 году ему общественным голосованием было присвоена награда Лоуренса Оливье в номинации "самый популярный мюзикл") и один из самых долгоиграющих спектаклей за всю историю музыкального театра - и в Уэст-Энде, и на Бродвее "Призрак Оперы" был сыгран более шести тысяч раз и все еще продолжает собирать полные залы в театрах Ее Величества (Лондон) и Маджестик (Нью-Йорк).

Notre-Dame de Paris / Собор Парижской Богоматери (1998)

музыка: Richard Cocciante (Риккардо Коччианте)

либретто: Luc Plamondon (Люк Пламондон)

Однажды Люк Пламондон, пытаясь найти тему для мюзикла, просматривал книгу о популярных литературных героях. Пламондон не был первым, кого посетила идея использовать роман "Собор Парижской Богоматери" как основу для произведения совершенно другого жанра. К тому же сам Гюго предполагал, что "Собор..." может послужить основой для оперы, и даже написал либретто. Любопытно, что внимание Пламондона привлекла не Эсмеральда, а Квазимодо. Именно этот персонаж, чье имя стало нарицательным, навел либреттиста на мысль сделать из классического произведения Гюго рок-оперу.

Несмотря на внешнюю простоту сценографии и непривычный формат (шоу не укладывалось в стандарты, установленные мюзиклами Уэббера и Шонберга) представление сразу полюбилось публике. Первый год жизни мюзикла "Notre-Dame de Paris" прошел так успешно, что этот факт был отмечен в Книге Рекордов Гиннесса. Сингл "Belle" держался на первой строчке французских чартов на протяжении 33 недель и был признан лучшей песней пятидесятилетия.

Сейчас поклонникам мюзикла доступны шесть аудио-версий "Собора Парижской Богоматери". В 2001 году решили показать Notre-Dame и у нас. Кастинг пришли проходить 1482 человека. Создатели российской версии быстро отобрали 45 исполнителей - певцов, танцоров, акробатов и брэйк-дансеров, из которых было сформировано три состава. На роль Квазимодо пригласили солиста группы "Танцы Минус" Вячеслава Петкуна. Постановкой спектакля занимался британский режиссер Уэйн Фоукс, либретто перевел Юлий Ким (за исключением четырех песен, перевод которых принадлежит Сусанне Цирюк ("Belle", "Пой мне, Эсмеральда", "Жить") и Даше Голубоцкой ("Моя любовь")). Российский "Notre-Dame de Paris", в который было вложено два миллиона долларов, идет в московском театре Оперетты

Chess / Шахматы (1984)

музыка: Benny Andersson (Бенни Андерссон), Bjorn Ulvaeus (Бьeрн Ульвеус)

либретто: Tim Rice (Тим Райс)

Человеческие взаимоотношения на фоне холодной войны; противостояние Востока и Запада; люди, живущие в биполярном мире; игра, превратившаяся из спортивного зрелища в политический фарс… Замысел мюзикла "Шахматы" возник у знаменитого поэта и либреттиста Тима Райса еще в 1972 году, когда весь мир, затаив дыхание, следил за шахматным матчем между Борисом Спасским и Бобби Фишером, проходившим в Рейкьявике.

Cоавторами Тима Райса стали два известных шведских композитора и исполнителя, участники легендарного поп-квартета "АББА" Бенни Андерссон и Бьeрн Ульвеус. В 1982 году в Лондоне, во время празднования десятилетия творческой деятельности квартета, Бенни и Бъерн официально объявили о том, что они вместе с Тимом Райсом приступают к работе над новым проектом под названием "Шахматы". Но в действительности работа над мюзиклом началась лишь в 1983 году, когда все три автора отправились в "разведывательную экспедицию" в Москву.

В 1996 году в театре имени Моссовета состоялась премьера мюзикла "Игра" (либретто Яр. Кеслера, постановка П. Хомского), созданного на основе "Шахмат". В спектакле также использовалась музыка Пола Маккартни, Джона Леннона и других композиторов. Система персонажей в целом соответствовала системе персонажей "Шахмат", однако сюжет претерпел серьeзные изменения.

Chicago / Чикаго (1975)

музыка: John Kander (Джон Кандер)

либретто: Fred Ebb & Bob Fosse (Фрэд Эбб & Боб Фосси)

песенные тексты: Fred Ebb (Фрэд Эбб)

История об "убийстве, жадности, продажности, насилии, эксплуатации, прелюбодеянии и предательстве" началась 11 марта 1924 года в городе Чикаго, штат Иллинойс. В этот день в газете "Chicago Tribune" вышла статья журналистки Морин Даллас Уоткинс о некой Белве Гэртнер, актрисе варьете, убившей своего бойфренда. На суде Гэртнер заявила, что была настолько пьяна, что не помнит, как застрелила приятеля. "Джин и пистолеты сами по себе довольно опасны, но вместе они создают огромные проблемы", - любила повторять она.

Как и в наши дни, рассказы о преступлениях на сексуальной почве были особенно популярны у читателей. Третьего апреля 1924 года вышла еще одна статья Уоткинс, под заголовком "Убийца ставит пластинку с джазом в то время, как ее жертва умирает". На этот раз речь шла о замужней женщине по имени Бьюла Эннэн, застрелившей своего любовника. Тот скончался под аккомпанемент популярного в 20-е годы фокстрота Hula Lou, под эту же музыку Бьюла рассказала своему мужу о том, что произошло.

Шумиха, сопровождавшая эти и другие криминальные истории, произвела сильнейшее впечатление на Морин. Позднее, оставив газету, она отправилась изучать драму в Йельский университет. Именно там, в качестве учебного задания, ею была написана пьеса "Чикаго".

Российская премьера фильма состоялась 13 марта 2003 г. Понимая, что число потенциальных зрителей фильма довольно велико, и далеко не все из них смогут по достоинству оценить англоязычные музыкальные номера, отечественные прокатчики приняли решение дублировать картину целиком, включая песни. Для озвучивания были приглашены актеры московской постановки мюзикла "Чикаго" во главе с Филиппом Киркоровым.

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!

Читай также

30 июля 2007, 10:57

Комментарии

символов 999

Loading...

информация