Джон Гришэм “Партнер” (The Partner)

Наука плутовства– Есть ли у Вас план, мистер Фикс?– Есть ли у меня план?! Из мультипликационной версии романа Жюля Верна “За 80 дней вокруг света”Одна американская старушка ошпарилась кофе из

27 июня 2006, 17:57

Наука плутовства

– Есть ли у Вас план, мистер Фикс?

– Есть ли у меня план?!

Из мультипликационной версии романа Жюля Верна “За 80 дней вокруг света”

Одна американская старушка ошпарилась кофе из пластикового стаканчика, подала в суд на компанию “Макдональдс” – на стаканчике нигде не было написано, что можно обжечься – и выиграла дело. Другая американская старушка решила высушить в микроволновой печи своего пушистого кота, но он там – вот диво! – задохнулся. Она также отсудила у производителя целое состояние – и теперь любая компания, занимающаяся выпуском микроволновок, никогда не забудет предупредить в инструкции, что котов в них сушить нельзя. А производителя искусственных членов “подставил” актер Том Сайзмор (Tom Sizemore), сыгравший в фильме “Спасти рядового Райана”: при прохождении теста на наркотики он воспользовался фаллоимитатором (в нём он хранил “чистую” мочу для анализов), что в конце концов выплыло наружу. В итоге против фирм, занимающихся выпуском псевдопенисов, было выдвинуто обвинение в том, что они потворствуют наркомании...

Читая в прессе о подобных казусах, понимаешь: сюжеты книг Джона Гришэма (John Grisham) – создателя жанра “юридический триллер” – не выдуманы, а его герои, которым он верен всю свою творческую жизнь – хитроумные адвокаты и предприимчивые офисные служащие – списаны с реальных американцев.

Впрочем, подобная стилевая однообразность может не быть на руку писателю. Прочел один-два романа – “Фирму”, “Клиента”, “Адвоката”, “Партнера” (о котором поговорим подробнее) – и уже знаешь даже не в общих чертах, а в деталях, какими будут остальные. Язык Гришэма и его героев также однообразен и довольно беден. Но для триллера стилистические находки – не непременное условие. Можно удовлетвориться средней, но насыщенной закрученным действием прозой.

Итак, главный герой “Партнера” Патрик обокрал своих партнеров по фирме. Каким образом преступнику можно снять с себя подозрения? Лучший способ – умереть. Нет человека – нет проблемы. Патрик так и поступает: инсценирует собственную смерть, меняет имя и внешность и переезжает в солнечную Бразилию, в глухой городишко, где ведет жизнь маленького незаметного клерка по имени Денило.

Возрожденному к новой жизни герою везет. Он даже обустраивает свою личную жизнь: ему встречается умная, отважная и, конечно, красивая женщина-адвокат по имени Ева Миранда, которая становится его партнером.

Но как наш Патрик-Денило ни старался, ему всё-таки не удалось уверить всех одураченных им людей в том, что он окончательно вышел из игры. Его разыскивают и… похищают, даже пытают. Но благодаря заранее разработанному плану герой из рук бандитов попадает в более-менее цивилизованные руки ФБР. Тут-то всё и начинается – в кустах был спрятан не один рояль, а шкаф оказался наполнен скелетами...

Оказывается, Патрик всё предвидел и собрал компромат на всех возможных своих противников. Обвиняемому удается усадить на скамью подсудимых своих обвинителей. И в конце концов ему грозит наказание исключительно за хулиганство. Мы становимся свидетелями великолепно спланированных и продуманных судебных разбирательств и торжества плутовства над здравым рассудком.

В таком же игривом стиле завершается и любовная линия романа. Надо было офисному работнику с простым именем Патрик предвидеть, что женщина по имени Ева и по профессии адвокат не может быть преданна и невинна, и что она, когда все противники, казалось бы, разгромлены, может начать свою игру против доверчивого клерка. И если ничего не предпринять, можно всю оставшуюся жизнь прождать свою даму в уютном кафе на теплом песчаном бережке Франции.

Ксения Владимирова

Скачать “Партнер” можно здесь.

Подписывайся на наш Facebook и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!


Комментарии

символов 999

Loading...

информация