Оноре де Бальзак “Серафита”

“Серафита” (1833-1835),  впервые была опубликована на русском языке в 1996 году, хотя и являлась частью эпопеи “Человеческая комедия”. Это тем более странно, что сам автор считал “Серафиту” одним из лучших своих произведений, наряду с “Философскими этюдами”, создаваемыми также в начале 1830-ых годов.

Критики определили жанр “Серафиты” как “мистический роман”. Свою приверженность мистическому, свое убеждение, что воля и мысль обладают громадной властью над людьми, Бальзак в 1842 году декларировал, со ссылкой на “Серафиту”, в Предисловии к “Человеческой комедии”. Однако это не помешало составителям собраний его сочинений делать вид, будто “Серафита” и “Изгнанник” не существуют. А ведь именно главный герой “Изгнанника” – Данте – высказывает столь близкую Бальзаку сентенцию: “Природа едина и целостна. Все существа, как самые ничтожные, так и самые величественные, повинуются одному и тому же закону. Всё земное в точности повторяет божественный образ”. Могла ли подобная сентенция принадлежать самому Данте – определить проблематично. Но в том, что она резюмирует одно из главных положений философии Сведенборга, шведского теософа, жившего четырьмя столетиями позже Данте, сомнений не возникает. “Изгнанник” и написанная вслед за ним “Серафита” интересны прежде всего тем, что по этим двум произведениям очень хорошо видно, как много значила для Бальзака философия Сведенборга, в частности – апология мистицизма. В следующих своих произведениях писатель идет еще дальше, представляя мистицизм как “самую суть христианства, его чистый принцип”.

Бальзак, никогда не бывавший в Норвегии, создает в “Серафите” весьма правдоподобный норвежский пейзаж: затерянный в горах микромир. Автор невероятно детально описывает его. Эффект присутствия удивителен: кажется, что здесь знакома каждая горная тропка. На фоне этих безлюдных северных просторов разворачивается удивительная любовная история.

В романе всего пять персонажей: Пастор, его дочь Минна, ангельски чистая и инфантильно наивная, заезжий авантюрист Вильфрид, загадочная/ый госпожа-господин Серафита-Серафитус, меняющая/ий по своему усмотрению пол и обличье, и ее/его старый слуга. Центром любовного притяжения стало фантастическое создание – андрогин Серафита-Серафитус: Минна влюбляется в Серафитуса, а Вильфрид – в Серафиту. При этом оба, и Минна и Вильфрид, понимают, что назначены друг другу в супруги свыше. Довольно странно поначалу кажется то, что в ходе действия между героями не возникает столкновения. Но потом становится ясно, что в мире мистического нет места рациональному и традиционному. Андрогин Серафита-Серафитус существует и действует по совершенно особенным магическим и божественным принципам. И далеко не всегда он преследует добрые намерения. В женском облике, якобы пытаясь пробудить в грубоватом Вильфриде духовное начало, Серафита кокетничает и соблазняет, отталкивает и дает иллюзорную надежду. В мужском – просто ослепляет красотой и мужественной силой наивную, впечатлительную Минну.

Похоже, Бальзака не очень интересовала моральность Серафиты-Серафитуса. Автор, вслед за Сваденборгом, создает полный идеальный образ андрогина, обладающего магически-религиозной силой. Это символ совершенного человека с неполярным сознанием, в котором мужское и женское начала слились в единое целое. Серафита-Серафитус источает холодное сияние, гипнотизируя обычного человека.

При подготовке рецензии были использованы следующие материалы: AZ.GAY.RU , статья Л. Гуревича "Загадки Бальзака". – М.: "Энигма", 1996.

Читай также