Марианна Грубер “В Замок” (Ins Schloss)

Австрийская писательница Марианна Грубер, признанный мастер интеллектуальной прозы,  написала продолжение незаконченного романа своего знаменитого соотечественника Франца Кафки “Замок”. Что это –

24 жовтня 2005, 09:46

Австрийская писательница Марианна Грубер, признанный мастер интеллектуальной прозы,  написала продолжение незаконченного романа своего знаменитого соотечественника Франца Кафки “Замок”. Что это – попытка потягаться с гением, заведомо обреченная на провал? Или смелая импровизация на заданную тему, превратившаяся в самостоятельное произведение? Можно ли вообще продолжать “Замок”, или последняя фраза романа – “На этом рукопись обрывается” – написана самим Кафкой?.. Чем же всё-таки закончились блуждания землемера К.?

В начале романа Грубер землемер просыпается: “Он лежал в углу между стеной жилого дома и хлевом, примыкавшим к какому-то полуразвалившемуся строению”. Постепенно приходя в себя и с трудом припоминая обитателей деревни (Фриду, Варнаву, Учителя), ввязываясь с ними в бесконечные разговоры, он заново совершает свой петлеобразный маршрут в направлении к абсурдному и загадочному Замку. В итоге, покидая деревню и людей, которые, кажется, к нему уже притерпелись, К. всё-таки попадает в Замок, но увы, слишком поздно. Замок обезлюдел, а землемер должен умереть. Но его смерть где-то за сценой…

Текст переполнен реминисценциями из других текстов Кафки. Безымянного землемера, оказывается, зовут Йозеф К. – как героя “Процесса”. В романе Грубер появляется и неведомый Кафке мир Больших Идей, где идет спор ветхозаветного Бога с богочеловеком, Иова с Христом, отца с сыном. Это смысл, рожденный за пределами оригинального “Замка” – из дневников Кафки, его известного письма к отцу, свидетельств Макса Брода, биографий и комментариев. Это ли имел в виду Кафка? Сейчас уже трудно сказать. Но то, что роман Грубер написан после и как бы “поверх” оригинала – заметно даже по стилю. Какое слово не упоминается в загадке, если загадано слово “шахматы”? Вот именно, само слово “шахматы”. Поэтому у Кафки нет слова “абсурд”. А у Грубер – есть.

Но, кажется, одно можно сказать наверняка – вряд ли “В Замок” ждет тот же успех и тот же ореол “культовости”, как шедевр гения абсурда, повлиявшего на литературу ХХ века гораздо больше, чем он того хотел…

Резюме: Продолжение непродолжаемого – для тех, кого раздражает незаконченность. Но продолжение – надо отдать должное – весьма и весьма талантливое.

При написании рецензии были использованы материалы: stop-machine , НаСтоящая Литература. Женский род (Е. Пикунова).

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі (4)

символів 999

Loading...

інформація