Татьяна Толстая “Кысь”

Кысь, брысь, рысь, русь, кис, кышь! Татьяна Толстая удачно придумала это слово; соединила ласково-подзывательное: кис-кис, резко-отпугивательное: кышшш! и присовокупила к этим древним словам хищную

22 листопада 2005, 10:05

Кысь, брысь, рысь, русь, кис, кышь! Татьяна Толстая удачно придумала это слово; соединила ласково-подзывательное: кис-кис, резко-отпугивательное: кышшш! и присовокупила к этим древним словам хищную рысь и брезгливое – брысь! (Где-то подале, подале замаячила старая Русь, мечта славянофилов и почвенников). Получилась странная хищница из породы кошачьих: нежная как кис-кис, мерзкая как кышь, хищная как рысь, стремительная как брысь, ну и русская, разумеется, как Русь.

Не менее значимо и имя главного героя – Бенедикт. “Благое слово” – так надо понимать, чем и подчеркнута опасная логоцентричность русской культуры. Означенная логоцентричность не спасает главного героя от душегубства, скорее – наоборот – душегубству способствует. Татьяна Толстая задалась в полной мере амбициозной задачей – изобразить “народное подсознательное”, изобразить не Pусь, но кысь!

Салтыков-Щедрин вспоминается во время чтения этой книжки так же часто, как и Оруэлл. Однако жестокая щедринская издевка, пожалуй, ближе Татьяне Толстой, чем сентиментальность Оруэлла. Жуткий послеатомный (послевзрывной) мир, мир уродов-мутантов, филоновских монстров описан сусальным, не сказовым даже, а каким-то сказочным, что ли, слогом. “Кысь” – лингвистическая фантастика. Стилистическая издевка здесь соединена с издевкой идеологической. Татьяна Толстая описывает шовинистическую, ксенофобскую мечту – вот он, чаемый ксенофобами “русский мир”, замкнутый со всех сторон, избяной, снежный сказочный остров во главе с народным вождем – Федором Кузьмичом или там Кудеяр-Кудеярычем. Эта мечта (настаивает Татьяна Толстая) может осуществиться только в результате всемирной катастрофы, только после взрыва может всплыть обломок-остров, какой-нибудь Федор-Кузмичск или там Кудеяр-Кудеяровск.

Действие “Кыси” происходит в Москве лет через двести с гаком. Случился Взрыв, мобильников и электричества нет, людей осталось чуть, по болотам растет ржавь, в лесу сидит кысь, главным блюдом является мышь, над верхушкам клелей и дубелей летают черные зайцы. Главный герой – маленький человек – работает переписчиком. Переписывает всю русскую литературу, которую якобы сочинил текущий правитель города Федор Кузьмич. Бедствует, иногда и худой мыши на ужин не имеет. Потом женится на дочке Главного Санитара (так называется местное ГПУ), катается в сыре-мысле, нежится в перине, но скоро начинает тосковать. По чему? По буквам! У тестя припрятана старопечатная библиотека, и герой погружается в беспробудное ковровое Чтение, а когда книги кончаются, берет санитарский крюк и идет убивать – книги добывать. До сего или почти до сего момента – прекрасный сюжет для притчи. Лучшие страницы – первые полторы сотни. Про маленького человека на ледяных ветрах бытия: с чудовищной пронзительностью выписанная русская тоска и хандра. Вот-вот начнется что-то очень страшное. И рядом с пропастью этой непроглядной, как и в рассказах Татьяны, – хищный цинизм глазомера. Высокое мастерство радует безотносительностью к предмету: и над фантазиями о Последствиях (у каждого живущего после взрыва свое Последствие: у кого три ноги, у кого хвост) трудно не смеяться. Голубя после “Кыси” трудно именовать иначе, чем “птица-блядуница”. Это сочетание пронзительности и расчета и создает “глубину резкости”, чудо Толстой.

По выходе газетная критика объявила “Кысь” антиутопией; а если это и впрямь антиутопия, модная в конце 1980-х, то Толстая, мол, запоздала, вышла из моды, сегодня антиутопия литературно не актуальна. Но Толстая не антиутопию очередную пишет, а пародию на нее. Причем не в иртеньевском, а тыняновском смысле. Она соединила антиутопию “интеллектуальную” (последствия Взрыва – от американского фильма “На том берегу” до “Последней пасторали” Алеся Адамовича) с русским фольклором, со сказкой; соединила “научную фантастику” (популярный сюжет: взрыв отбрасывает страну в средневековье) со жгучим газетным фельетоном: то есть массолит с элитарной, изысканной прозой. Соединила, да еще и приперчила. Чем? Разочарованием, скепсисом, горечью. Пеплом несбывшихся иллюзий, надежд и мечтаний. Скорбью по потерянному-растерянному.

При подготовке рецензии были использованы следующие материалы: “Новая Русская Книга”, 2000, 6;  Современная русская литература с В. Курицыным .

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі (19)

символів 999
  • Гетьман 13 років тому

    Книга про ближайшее будущее человечества.

    Прокоментувати Мені подобається
  • vorgot 15 років тому

    я тоже концовку недопер=) а так оч понравилось)

    Прокоментувати Мені подобається
  • vorgot 15 років тому

    я тоже концовку недопер=) а так оч понравилось)

    Прокоментувати Мені подобається
  • Ноутебоок 18 років тому

    Я забыл про свой ноутебоок, пока читал! Но так и не понял, почему именно так кончилось. Да, я глуп, туп, тёмен и необразован. Но — не понял.

    Прокоментувати Мені подобається
  • Ноутебоок 18 років тому

    Я забыл про свой ноутебоок, пока читал! Но так и не понял, почему именно так кончилось. Да, я глуп, туп, тёмен и необразован. Но — не понял.

    Прокоментувати Мені подобається
  • barka 19 років тому

    ну зачем же так жестоко? видели обложку книги не только на картинке. Хотя на картинке видеть обложку сложно и не у каждого получается, но у нас получилось. А Вы хотите серьезного обсуждения и анализа? Тогда прошу, начинайте. Если уж мы обложку увидели, так и ответить Вам сможем :)

    Прокоментувати Мені подобається
  • barka 19 років тому

    ну зачем же так жестоко? видели обложку книги не только на картинке. Хотя на картинке видеть обложку сложно и не у каждого получается, но у нас получилось. А Вы хотите серьезного обсуждения и анализа? Тогда прошу, начинайте. Если уж мы обложку увидели, так и ответить Вам сможем :)

    Прокоментувати Мені подобається
  • Sain 19 років тому

    Сколько всего нового о книге можно узнать из вашего обсуждения... Такое впечатление, что пишите лишь бы писать. При чем обложку книги явно видели только на картинке (и то если обратили внимание).

    Прокоментувати Мені подобається
  • Sain 19 років тому

    Сколько всего нового о книге можно узнать из вашего обсуждения... Такое впечатление, что пишите лишь бы писать. При чем обложку книги явно видели только на картинке (и то если обратили внимание).

    Прокоментувати Мені подобається
  • barka 19 років тому

    Что за болезнь? Вы дохтур? Чудесный, надеюсь?

    Прокоментувати Мені подобається
Показати ще

Loading...

інформація