Игорь Малышев “Лис”

Сначала о названии романа Игоря Малышева. “Лис” в данном произведении не означает ничего, кроме имени главного героя – веселого и шустрого бесенка, который от души веселится, носится по лесу и дружит

10 травня 2005, 10:19

Сначала о названии романа Игоря Малышева. “Лис” в данном произведении не означает ничего, кроме имени главного героя – веселого и шустрого бесенка, который от души веселится, носится по лесу и дружит с русалками (называемых почему-то “водявами”).

Сюжет романа не слишком стремителен и отнюдь не прямолинеен, часто усложняется вставными новеллами, предназначенными, видимо, для создания особой атмосферы. Время действия – послереволюционное лихолетье на Руси – указывается всего один раз в эпизоде с закрытием сельской церкви, с которой сбрасывают колокол и крест. Дальше никаких упоминаний о происходящем вокруг нет. Время космическое – всё равно, что один день, что тысяча лет.

Умиляет стремление автора сделать Лиса симпатичным и трогательными персонажем, которому присущи человеколюбие, открытое и радостное восприятие мира: “Лис в жизни знал только одну великую радость – жить в этом мире, двигаться вместе с планетой, утопать в снегах зимой, бегать по лужам летом, рыть ходы в сугробах и спать в траве под свист перепёлок и мигание звезд. Не было для него ни большей радости, ни меньшей. Просто Лис не был человеком”. А еще Малышев создал для своего героя Тайну, которую никто, кроме Лиса, не видел. Что это за Тайна, сказать трудно, однако уже при первом упоминании в ней проступают некоторые человеческие черты: “Тайна обнимала его, опускала прохладные ладони на виски, заглядывала в глаза бездонным и ласковым взглядом, гладила по голове, что-то шептала на ухо”. Впрочем, в конце романа туман рассеивается, и Тайна обретает вполне человеческий облик: “Она стояла посреди болота в облачке пара над темной водой. Она не была ни ребенком, ни взрослой женщиной. Она навсегда остановилась в том возрасте, когда дети только вступают в мир взрослых”.

Мир романа Малышева бесчеловечен, но не жесток – просто в нём не остается места обычным людям. И это имеет очень современную тональность – пронзительный минор богооставленности человека. Немного странно в связи с этим звучат слова самого Малышева: “Мне хотелось быть уверенным, что кому-то на земле хорошо, и я написал «Лиса». Его влечет всё непознанное, необъяснимое. Из смутных ощущений непонятного, тревожащей близости Тайны и рождался «Лис»”.

Перед читателем страстная исповедь язычника, его великая любовь. Даже бесы – бесплотные “духи злобы поднебесной” – в романе Малышева совсем не бесплотны, они материальны и смертны, питаются рыбой и птицей, устают и засыпают, набегавшись. Да и вообще во многом наследуют черты реальных животных и людей.  

Нет в малышевском тексте ни посткастанедовских претензий на знание, ни злой иронии. Сказка это, написанная хорошим русским языком. Эту книгу можно рекомендовать молодым любителям фэнтези. В отличие от множества депрессивных произведений этого жанра, “Лис” написан для того, чтобы хоть кому-то на Земле стало хорошо.

По материалам Издательства Слово”  .

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі

символів 999

Loading...

інформація