Мова убивает новый фильм Бекмамбетова

Режиссер фильма «Особо опасен» пожаловался на украинский дубляж.

Стартовавшая в прокате 26-го июня картина с участием Анжелины Джоли и Джеймса МакЭвоя недобрала до 30% своей аудитории в Украине. На это сегодня пожаловался сам режиссер. По его словам, главной причиной, стал перевод фильма на украинский язык. В результате чего огромная русскоязычная часть населения лишена возможности смотреть ленту.

Стоит отметить, что Бекмабметов снимал по несколько версий одних и тех же сцен. Специально для американского и российского проката. Так, допустим офисная сцена, в которой после удара клавиатурой разлетающиеся клавиши складывались в нецензурную надпись на английском, была специально переснята таким образом, что клавиши образовывали аналогичную надпись на русском.

Кроме этого в фильме засветился популярный российский актер Константин Хабенский, сыгравший одного из киллеров. Услышать его ломанный английский украинскому зрителю тоже не удастся.

В целом же Бекмамбетов доволен стартом своей картины. По его словам только в первый день показа, фильму «Особо опасен» удалось собрать 84 миллиона долларов. И теперь в России больше чем уверены, что «голливудский прорыв» полностью удался. Ведь до этого не одному режиссеру из постсоветских стран не удавалось и близко приблизиться к подобной сумме.

По материалам Утро.ru

Якщо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl+Enter, щоб повідомити про це редакцію.

Поділися в соціальних мережах

Теги

Читай також


Новини партнерів


Коментарі

символів 999

Новини партнерів

Новини tochka.net

Новини партнерів

Loading...

Ще на tochka.net