“Испанка” (L'Auberge espagnole), 2002

Режиссер: Седрик Клапиш (Cédric Klapisch). В ролях: Ромен Дюри (Romain Duris), Одри Тоту (Audrey Tautou), Жюдит Годреш (Judith Godrèche), Сесиль де Франс (Cécile De France). Сюжет

22 вересня 2005, 16:43

Режиссер: Седрик Клапиш (Cédric Klapisch).

В ролях: Ромен Дюри (Romain Duris), Одри Тоту (Audrey Tautou), Жюдит Годреш (Judith Godrèche), Сесиль де Франс (Cécile De France).

Сюжет фильма довольно прост и понравится всем молодым и беззаботным, так как повествует он о безбашенной и отвязной студенческой жизни в раскованной и демократичной Барселоне – “штат” Каталония, страна Испания. Секс (“меня к нему тянет”), косячок (“расслабиться”), подработка (“А чем ты занимаешься? – Я сижу с детьми хозяйки”), лесбиянки, геи, клубы etc. Уточню: подана вся эта хаотическая жизнь режиссером тактично и с юмором. Девизом подобного беззаботного времяпрепровождения должен стать лозунг не “Тысяча и одно извращение”, а “Живи и получай от жизни удовольствие, пока молод”.

Итак, 24-летний француз Ксавье решил отправиться по программе культурного обмена в Испанию, поучиться. Во Франции он оставляет свою девушку и мать, бывшую хиппи. Молодому человеку безумно хочется обустроиться в жизни, изучить экономику, получить работу в офисе, сделать карьеру – одним словом, стать благополучным яппи. По приезде на место он в поисках крыши под ясным и голубым небом Барселоны попадает в одну квартиру, которую снимают студенты. Квартира эта – то ли Интернационал, то ли ЕС. В каждом углу – студент другой национальности: англичанка, немец, испанка, бельгийка, а теперь и француз... То ли еще будет!

Кто хочет рассматривать фильм как правдивое свидетельство о современном состоянии Европейского Союза, получит пищу для размышлений. Ведь вавилонское смешение языков в барселонском квартале – прозрачная аллегория. Да и автор не скрывает намеков, прямым текстом сообщая: “Это европейский бардак”, – уточним, сообщает нежно, получая от этого бардака удовольствие.

Еще фильм понравится всем любителям компьютерных наворотов в кинематографе, ведь порой кадры смонтированы как коллажи или компьютерная игра.

История, рассказанная в “Испанке”, получила продолжение. Совсем недавно вышел ее сиквел под названием “Русские куколки” (Russian Dolls), который был показан в конце июня этого года на XXVII Московском международном кинофестивале. Как читатели уже наверняка догадались, старая компания друзей-студентов на этот раз отправляется в Россию, а точнее, в северную столицу нашего ближайшего соседа и стратегического партнера – Санкт-Петербург. Интересная деталь – саундтреки к новому фильму Клапиша написала питерская группа “Маркшейдер Кунст”, играющая в жарком афроамериканском стиле – регги, латино, самба, румба. 

И в заключение – традиционное сетование “ох, это оформление диска!..” Милашка Одри Тоту на обложке, конечно, придает солидности пластмассовой коробочке, попавшей в руки человеку, который ничего не знает о Седрике Клапише. Но у посвященного во все киноперипетии данный факт вызывает недоумение и разочарование, так как собственно у этой актрисы роль в фильме эпизодическая.

Ксения Владимирова

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі

символів 999

Loading...

інформація