Юрек Беккер “Бессердечная Аманда” (Amanda herzlos)

Одна женщина и трое мужчин, которые ее любили. Женщину зовут Аманда, она красива, умна и незаурядна, нежная возлюбленная и заботливая мать. И, как положено настоящей женщине, – загадочна. Поэтому

20 грудня 2005, 11:32

Одна женщина и трое мужчин, которые ее любили. Женщину зовут Аманда, она красива, умна и незаурядна, нежная возлюбленная и заботливая мать. И, как положено настоящей женщине, – загадочна. Поэтому сама о себе она нам не расскажет, расскажут о ней ее мужчины. Первый – трусливый и лицемерный муж Людвиг. Второй – писатель Фриц, перекраивающий их с Амандой любовную историю в рассказ, естественно, опустив те эпизоды, которые выставляют его (тоже труса, в общем-то) в неприглядном свете. Третий – западногерманский журналист Станислаус, которому суждено сыграть особую роль в судьбе Аманды…

Дело в том, что действие романа происходит в несуществующей ныне Германской Демократической Республике. В стране победившего социализма, с плановой экономикой, тотальной слежкой за всеми гражданами и неизбежным диссидентством. В стране, где твой друг и коллега мог оказаться правительственным агентом, записывающим и передающим “куда следует” каждое твое слово, где телефонные разговоры прослушиваются, письма читаются, а для выезда за границу необходимо пройти девять кругов ада. Это не оруэлловские фантазии – так действительно было, свидетельствует автор. Немец Юрек Беккер (Jurek Becker), сочиняя любовный – на первый взгляд – роман, на самом деле воссоздает портрет эпохи от времен советской оккупации и почти до самого падения Берлинской стены, ознаменовавшего начало новой Объединенной Германии. Но пока этого не произошло – Аманда, ее сын Себастьян и Станислаус вынуждены очень долго ждать разрешения на выезд, которого может и не быть… Счастливый финал в этой гнетущей атмосфере смотрится несколько чужеродно.

Однако политический уклон вовсе не мешает психологической глубине романа и какому-то его удивительному спокойствию. По страницам “Бессердечной Аманды” расхаживают спокойные немецкие мужчины и женщины, спокойно и обстоятельно решающие свои насущные проблемы, но это спокойствие, как ни странно, создает своеобразное напряжение – пространство книги искрится, как воздух перед грозой. Будь то перепалки отважной в своем инакомыслии Аманды с трусом и соглашателем Людвигом, ее споры о литературе с писателем-диссидентом Фрицем, или напряженное ожидание разрешения на брак со Станислаусом – все в этом романе четко, чеканно, слаженно, но отнюдь не холодно и не бесчувственно. И хорошо переведено, что немаловажно.

Главное достоинство романа – его нельзя читать равнодушно, без сочувствия к его героям. Уж слишком они напоминают нас, постсоветских. И еще – любопытно было бы сравнить мужской и женский взгляды на историю Аманды. Кто она – еще один талант, не нашедший себе применения в условиях тоталитаризма? Бестолковая неудачница, сама виновная в том, что с ней происходит? Злобная и мелочная стерва, презирающая мужчин? Или все сразу?.. На чью сторону встанете вы?..

Светлана Евсюкова

Книга любезно предоставлена интернет-магазином BAMbook

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі (1)

символів 999
  • Цветок 18 років тому

    Статья наводит на мысли, что книгу стоит прочесть, но такое бывает нередко, а вот если ты прочтешь книгу и согласись с автором статья, то именно тогда это отличная статья, а пока только та, что может заинтересовать.

    Прокоментувати Мені подобається
  • Цветок 18 років тому

    Статья наводит на мысли, что книгу стоит прочесть, но такое бывает нередко, а вот если ты прочтешь книгу и согласись с автором статья, то именно тогда это отличная статья, а пока только та, что может заинтересовать.

    Прокоментувати Мені подобається

Loading...

інформація