Элизабет Костова “Историк” (The Historian)

Дракула, которого величали Влад Цепеш, давно стал брендом, качественным и раскрученным. Обширная фильмография — “Дракула” (1931) Тода Браунинга (Tod Browning), “Тень вампира” — снят Элайасом Мэриджем

29 листопада 2005, 09:59

Дракула, которого величали Влад Цепеш, давно стал брендом, качественным и раскрученным. Обширная фильмография — “Дракула” (1931) Тода Браунинга (Tod Browning), “Тень вампира” — снят Элайасом Мэриджем (Merhige, Elias), в ролях Джон Малкович (John Malkovich) и Уилл Дефо (Willem Dafoe), плюс “Дракула Брэма Стокера” (1992) Фрэнсиса Копполы (Francis Coppola). А библиография! В Древней Руси уже в XVII веке слагали повести о румынском правителе, а “Дракулу” Брэма Стокера (Abraham Stoker) знают уж точно все. Дальше — больше. Румынское правительство уже обнародовало проект по возведению парка “для культуры и отдыха трудящихся” — “Дракулаленд” (площадь — 60 га, стоимость — $ 40 млн).

В общем, жизнь кипит! По-видимому, книга американской писательницы Элизабет Костовой (Elizabeth Kostova) “Историк” должна была влиться в эти дружные ряды поклонников вампира. Но на фоне буйно цветущей дракуловской тусовки книга американки, хотя и внушительных размеров, смотрится, как высохшая былинка или, как драный пропахший нафталином кафтан, который не только не в моде, но и просто не годится для носки.

Самая большая проблема романа — его необъятность и растянутость. Будто в проигрывателе непоправимо садятся батарейки, и пленка еле-еле воспроизводит запись.

Итак, к сюжету. Молодой ученый, американец Пол, исследующий быт голландских купцов XVII века, однажды в библиотеке находит (или ему подбрасывают) старинную книгу. В ней все листы чистые, кроме разворота с гравюрой, где изображен извивающийся дракон. Парень идет проконсультироваться к своему другу, профессору Росси, который признается, что некогда ему тоже подбросили подобный экземпляр. И теперь он боится за своего молодого коллегу. Еще Росси предупреждает: если он куда-то исчезнет, то его американский друг должен непременно прочитать его архив, где он найдет ответы на многие вопросы. Росси таки исчезает, а Пол отправляется на поиски своего старшего друга. Присоединяется к поисковой экспедиции дочь профессора — Элен Росси.

Далее события разворачиваются, как прилипшая к леденцу обертка — с тягучей однообразностью. Молодые люди приезжают в какой-то город (Стамбул, Будапешт или куда-то еще), сразу же, чуть ли не в привокзальном кафе, они встречаются с самым большим местным знатоком вампиров — профессором местного университета. Затем они понимают, что за ними следят. Судя по всему, это книжники с холодными глазами. Следующий этап пребывания нашей ученой парочки в новом для них городе — посещение библиотеки, архива и поиск материалов, известно по какому вопросу. Цикл завершается — теперь их ждет переезд в другой город.

Никакой динамики, не за что уцепиться читателю, ищущему острых ощущений. А ведь именно ради этого читаются детективы, и если книга издана в серии “Интеллектуальный детектив”, то люди вправе получить то, что проанонсировано, а не желеобразный расплывчатый скучный текст.

По сюжету еще не всё. Всю эту историю о похождениях молодых американца и румынки мы узнаем из писем, которые они пишут дочери, тоже историку, которая тоже нашла загадочную книгу со зловещей гравюрой.

Впрочем, этот бесконечный семейный роман в письмах можно было бы и пережить, если бы не стиль повествования. Действие происходит в ХХ веке, а герои изъясняются фразами исключительно высокого штиля: “Нет места более восхитительного, чем Венеция в безоблачный день!”, “Меня волной накрыло, захлестнуло желание немедленно спросить у отца”, “О, мой храбрый читатель, это ужасно!”. Да, ужасно, дорогие госпожа Элизабет Костова и Ко (переводчики) пытаться подогревать читательский интерес такими, пардон, выражениями. В конце XVIII — начале XIX века в эпоху сентиментализма и романтизма так еще писали, но уже не говорили. В ХХ веке так не писал никто, кроме графоманов. Искренне надеюсь, что в ХХI веке подобные образцы стиля мы будем находить только в дешевых любовных романах.

И еще камешек в “исторический” огород. Не обошлось в романе без разоблачений, вроде “здравствуй, Маша, я — Дубровский!” Знаете, кто такая гордая, неукротимая и независимая Элен? Она из рода Влада Цепеша, то есть вампирка по крови! Если вы вдруг не дочитаете роман до конца, и я вас пойму, мой пытливый читатель, — раскрою тайну. На страницах таки появится сам Дракула!

И что странно в романе: автор невероятным образом умеет обращать достоинства в недостатки. Роман не спасают и многочисленные экскурсы в историю средних веков. Все эти россказни о событиях такого-то лета от Рождества Христова как две капельки воды похожи на школьные учебнички.

Одним словом, роман Элизабет Костовой выпил изрядно моей крови, и пролита она бессмысленно, потому как такие подделки читать — в зеленую тоску впадать! Хотя, с другой стороны, уважаемый читатель, я помогла вам. Только это и утешает.

За сим прощаюсь,

Ксения Владимирова

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі (11)

символів 999
  • ann 16 років тому

    в етой книге много исторических фактов,ето хорошо потомушто таких книг мало,а ето мой любимый стиль написания книги

    Прокоментувати Мені подобається
  • ann 16 років тому

    в етой книге много исторических фактов,ето хорошо потомушто таких книг мало,а ето мой любимый стиль написания книги

    Прокоментувати Мені подобається
  • ьтл 17 років тому

    а кто-нибудь ещё, кроме Ксении, считает, что в XVII в Русь оставалась древней?

    Прокоментувати Мені подобається
  • ьтл 17 років тому

    а кто-нибудь ещё, кроме Ксении, считает, что в XVII в Русь оставалась древней?

    Прокоментувати Мені подобається
  • CrazyToxic 17 років тому

    лассная книга, первую половину читал с трудом недели две, а вторую осилил за один день. С автором статьи не согласен на 100%!

    Прокоментувати Мені подобається
  • CrazyToxic 17 років тому

    лассная книга, первую половину читал с трудом недели две, а вторую осилил за один день. С автором статьи не согласен на 100%!

    Прокоментувати Мені подобається
  • историк 18 років тому

    дочитала до середины. ужас и мрак. перевод - волосы дыбом встают, фактаж - вообще отдельные кровавые слезы... профанация жанра, одним словом. полностью согласна с автором статьи - бессмыслица и нелепица. не можешь читать первоисточники, так хоть проспекты рекламные посмотри, и не будет у тебя в книжке будапешта - города готическй архитектуры...

    Прокоментувати Мені подобається
  • историк 18 років тому

    дочитала до середины. ужас и мрак. перевод - волосы дыбом встают, фактаж - вообще отдельные кровавые слезы... профанация жанра, одним словом. полностью согласна с автором статьи - бессмыслица и нелепица. не можешь читать первоисточники, так хоть проспекты рекламные посмотри, и не будет у тебя в книжке будапешта - города готическй архитектуры...

    Прокоментувати Мені подобається
  • Addis 18 років тому

    Мдя... интересная статья... правда вот не пойму, неужели вам, дорогая Ксения, было так скучно читать?! По-моему книга немного нудновала, и действительно написана как старомодный роман... Но ведь там были очень интересные моменты и сведения для изучающих Влада 3, как личность! Мне, допустим, как художнику, интересно было его описание... восприятие окружающими... Думаю, любителей острых ощущений она, действительно, не привлечёт, а вот собирателям информации она понравиться....

    Прокоментувати Мені подобається
  • Addis 18 років тому

    Мдя... интересная статья... правда вот не пойму, неужели вам, дорогая Ксения, было так скучно читать?! По-моему книга немного нудновала, и действительно написана как старомодный роман... Но ведь там были очень интересные моменты и сведения для изучающих Влада 3, как личность! Мне, допустим, как художнику, интересно было его описание... восприятие окружающими... Думаю, любителей острых ощущений она, действительно, не привлечёт, а вот собирателям информации она понравиться....

    Прокоментувати Мені подобається
Показати ще

Loading...

інформація