О бедном маньяке замолвите слово, или “Роберто Зукко” в Киеве

Режиссер: Дмитрий Богомазов. Художник: Александр Друганов. Хореограф: Лариса Венедиктова. Музыкальное решение: Александр Кохановский, Александр Курий, Александр Друганов. В ролях: Виталий

13 вересня 2005, 14:12
Режиссер: Дмитрий Богомазов.
Художник: Александр Друганов.
Хореограф: Лариса Венедиктова.
Музыкальное решение: Александр Кохановский, Александр Курий, Александр
Друганов.
В ролях: Виталий Линецкий, Оксана Цимбал, Катерина Качан, Полина Войневич, Александр Комаренко, Дмитрий Сова, Вячеслав Дудко.
9 сентября в помещении ТЮЗа состоялось открытие V театрального сезона киевского театра “Вільна сцена”. Зрителям была предложена пьеса “Роберто Зукко”. Постановку осуществил Дмитрий Богомазов. Главная роль, серийного убийцы, досталась известному массовому зрителю по “Дню рождения Буржуя” заслуженному артисту Украины Виталию Линецкому.
С чего все началось
В конце 80-х “Роберто Зукко” написал Бернар-Мари Кольтес (1948–1989), французский драматург (“Бой между негром и собаками” (1983), “В одиночестве хлопковых полей” (1987)). Популярность этой пьесе обеспечила, во-первых, ранняя смерть — в возрасте 41-го года — ее автора, во-вторых, положенная в основу этого произведения реальная нашумевшая история одного парня, который убил собственных родителей и еще кучу народу… С оглядкой на содержание, стоит ли удивляться, что вышеозначенная “популярность” была всегда “в мрачноватых тонах” и “с привкусом” скандала.
Еще немного фактов
История маньяка, на протяжении нескольких лет державшего в страхе три страны, имеет уже свою историю (простите за каламбур) в мире искусства — в кино (картина Седрика Канна) и театре. О последнем подробнее.
Впервые пьеса была поставлена в берлинском театре Петером Штайном. Немало покочевав по Европе, “Роберто Зукко” в начале нового тысячелетия добрался до России, где выдержал несколько постановок. Несмотря на весьма “неположительные” отклики критиков, пьесе прочили постоянный успех — из-за всеобщей востребованности “документального театра” как такового.
Плохой сладкий мальчик
Имя Роберто переводится как “сладкий мальчик”. В действительности он творит страшные вещи: отца, как окурок, выбрасывает в окно, бежит из тюрьмы, убивает мать, офицера, ребенка.
Параллельно основной сюжетной линии разворачивается второстепенная: нам показывают маленькую девочку, которую насилует главный герой, а родной брат продает сутенеру. Все это выглядит, не то слово, мрачно. Но... Девочка влюбляется в конце концов в страшненького Зукко, а сам Роберто в финале толкает страстную речь о своей дороге “к солнцу”. В этом, по всей видимости, должен сквозить неимоверной силы позитив, однако “не сквозит”. “Ведро помоев”, вылитое на головы зрителей, этому не способствует.
Луч в темном царстве
Что касается постановки, то она довольно-таки интересна. Актеры играют нарочито отстраненно — их персонажи (они не видят друг друга, эмоционально что-то выкрикивают и, подергиваясь, двигаются) не люди, а маски. Показанный мир “убогих и придурков” от этого не становится лучше, но в оригинальности ему не откажешь.
Четыре передвижных черных стены — это все декорации. Думаю, их символическая нагрузка такова — показать, что тюрьма не только там, где тюрьма, она всюду, и все люди заключены в ней пожизненно.
Актер — он и в Африке актер
Из актерских работ хотелось бы отметить следующие: Оксане Цимбал очень удалась роль эмоциональной экстравагантной Элегантной дамы, а Линецкому — характер неэмоционального, закомплексованного придурка. Не знаю, насколько положительно или отрицательно такая роль может сказаться на имидже Виталия, однако Роберто Зукко уже помог ему осуществить две его мечты (это, судя по одному из интервью) — поработать вне репертуарного театра и в команде с Богомазовым.
Елена Харитоненко

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі

символів 999

Loading...

інформація