Джон Бойнтон Пристли “31 июня”

Говорят, что все новое — это хорошо забытое старое. В данном случае это не совсем верно, так как по-настоящему Джона Бойнтона Пристли (John Boynton Priestley) у нас не очень-то и забывали. По крайней

11 квітня 2006, 16:33
Говорят, что все новое — это хорошо забытое старое. В данном случае это не совсем верно, так как по-настоящему Джона Бойнтона Пристли (John Boynton Priestley) у нас не очень-то и забывали. По крайней мере, фильм “31 июня” вот уже почти 30 лет остается у нас одной из любимейших сказок для взрослых.
В это издание вошли два очень английских романа — “31 июня” и “Дженни Вильерс”. В первом романе речь идет о любви и о том, что ради нее можно преодолеть все препятствия — надо только верить в лучшее. Истина древняя настолько, что почти не подвергается сомнению. Это “почти” — на откуп поколению “младому, незнакомому”, которому, возможно, роман этот покажется наивным и простоватым. Ни тебе кровавых схваток, ни психоделических ужасов. Только два мира — современный и времен короля Артура. В каждом из миров считают другой выдумкой и сном, а между тем — люди везде одинаковы, сколько бы столетий их ни разделяло.
“Дженни Вильерс” — менее известная, но ничуть не уступающая первому роману история, которая произошла с одним желчным и черствым театральным режиссером. Однажды он сидел в своем кабинете — и то ли во сне, то ли наяву видел то, что происходило в этой комнате задолго до него. Ему виделись призраки актеров, которые жили своей прошлой жизнью... Наблюдая за ними, слушая их истории, герой понимает, насколько важно, невзирая на все трудности, всегда оставаться людьми и хотя бы пытаться понять друг друга.
Обращает на себя внимание стиль этих романов. Спокойствие, только спокойствие. Здесь нету суеты и шума, свойственных нашему времени. Самое страшное ругательство, которое ждет вас на этих страницах, — это чопорное: “Сэр, вы осел!” Автор никогда не позволит себе испугать читателя выскочившим из-за угла монстром или оскорбить его слух грубостью. Как ни парадоксально это звучит, но суховатый ироничный язык Пристли и сейчас не устарел — читается по-прежнему легко и с улыбкой. Нельзя сказать, что эти романы понравятся всем и каждому, но для тех, кому надоела бесконечная стрельба друг в друга супергероев всех мастей, нескончаемые “потоки сознания” угрюмых современных авторов, тонкие (как им кажется) психологические этюды авторов модных, да регулярные переписывания одного и того же сюжета авторам наглыми, — это самое то.
Очень добропорядочная, немного наивная и совершенно не скучная, эта книга отлично подойдет для холодного вечера. Сядьте в кресло-качалку, если таковая у вас имеется, подоткните плед, налейте чашечку чая и погрузитесь в атмосферу старой доброй Англии. Когда вы закончите читать, у вас непременно останется непередаваемое ощущение тепла и необъяснимой радости от того, что не все так плохо в нашем сумрачном мире. Но не читайте эту книгу “на бегу”, в транспорте — тогда вы рискуете растерять в суматохе все ее очарование.
Нина Васильева
Скачать “31 июня” можно здесь.

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі

символів 999

Loading...

інформація