Рыцарский роман (XII в.)
Супруга Мелиадука, короля Лоонуа, назвала новорожденного сына Тристаном (что значит “грустный”), и умерла сразу после рождения ребенка. Младенца король препоручил Говерналу, сам же вскоре снова женился. Мачеха невзлюбила мальчика, и Говернал увез его в Галлию, ко двору короля Фарамона. Там Тристан получил подобающее рыцарю воспитание, а двенадцати лет от роду отправился в Корнуэльс на службу к своему дяде королю Марку.
Корнуэльс вынужден был каждый год выплачивать Ирландии дань: сто девушек, сто юношей и сто чистокровных лошадей. Когда Моргольт, брат ирландской королевы, в очередной раз прибыл за данью, юный Тристан вызвал его на поединок. Тристан с Моргольтом ранили друг друга копьями; копье Моргольта было отравленным, но прежде чем яд успел подействовать, Тристан с такой силой ударил противника, что рассек ему шлем, а кусок меча застрял в голове Моргольта. Ирландец бежал и вскоре умер, Корнуэльс же был освобожден от дани.
Тристан страдал от раны, и никто ему не мог помочь, пока одна дама не посоветовала поискать исцеления в других землях. Тристан один, без спутников, сел в ладью; ее две недели носило по морю и наконец прибило к ирландскому берегу у замка, в котором жили король Анген и королева – сестра Моргольта. Скрыв свое подлинное имя, Тристан спросил, нет ли в замке искусного лекаря, король отвечал, что дочь его, Изольда Белокурая, сведуща в лекарском искусстве. Пока Изольда выхаживала рыцаря, тот заметил, что она очень красива.
Когда Тристан оправился от раны, в королевстве Ангена объявился страшный змей, опустошавший окрестности замка. Тому, кто убьет змея, Анген обещал полкоролевства и свою дочь в жены. Тристан убил змея, и уже был назначен день свадьбы, но тут один из ирландских рыцарей заявил, что меч Тристана имеет щербину, по форме совпадающую с куском стали, что извлекли из головы Моргольта. Королева хотела зарубить Тристана его же мечом, но юноша испросил права предстать перед судом короля. Король не стал казнить Тристана, но велел немедля покинуть пределы страны.
Король Марк объявил, что надумал жениться. Тристан прилюдно обещал доставить ему невесту, и когда король сказал, что его избранница — Изольда Ирландская (ее золотые волосы принесла птица в клюве), он уже не мог взять обратно данного слова.
Корабль, на котором отправились в путь Тристан, Говернал и еще сорок рыцарей, попал в бурю и был выброшен на берег у замка короля Артура. В тех же краях случилось быть и королю Ангену, вместо которого Тристан вышел на бой с исполином Блоамором и победил его. Анген простил Тристану смерть Моргольта и взял его с собой в Ирландию, пообещав исполнить любую его просьбу. Тристан попросил у короля Изольду, но не для себя, а для короля Марка.
Изольду снарядили в путь, а королева дала служанке дочери, Бранжьене, кувшин с любовным напитком, который надлежало испить Марку и Изольде. На обратном пути стало жарко, и по недосмотру Тристану и Изольде подали любовный напиток. Отныне они не могли думать ни о чем, кроме как друг о друге...
Король Марк был так поражен красотой Изольды, что свадьбу сыграли немедленно по прибытии невесты в Корнуэльс. Когда король Марк вошел в опочивальню, Изольда задула свечи, объяснив это старинным ирландским обычаем, и в темноте уступила свое место служанке. Король остался доволен.
Взгляды, какими обменивались Тристан с королевой, не оставляли сомнения в их чувствах. Марк приставил надзирать за королевой доверенного слугу по имени Одре, который узнал, что Тристан и Изольда видятся наедине в саду. Король, вооружившись луком, засел в кроне лаврового дерева, чтобы самому во всем убедиться. Однако влюбленные заметили соглядатая и повели предназначенную для его ушей беседу: Тристан якобы недоумевал, отчего Марк так ненавидит его, беззаветно любящего короля и искренне преклоняющегося перед королевой, и спрашивал у Изольды, есть ли способ преодолеть эту ненависть.
Король поддался на хитрость влюбленных: Одре попал в опалу за клевету, а Тристан снова окружен почетом. Одре не оставил мысли предать Тристана в руки короля. Как-то раз он разбросал в спальне королевы острые косы, и Тристан в темноте порезался о них. Изольда почувствовала, что простыни стали мокрыми и липкими от крови, отослала возлюбленного, а потом нарочно поранила ногу и закричала, что на нее совершено покушение. Виновным в этом мог быть либо Одре, либо Тристан, но последний столь горячо настаивал на поединке, в котором мог бы доказать свою невиновность, что король прекратил разбирательство из опасения потерять такого верного слугу, как Одре.
В другой раз Одре собрал двадцать рыцарей, имевших зуб на Тристана, спрятал их в соседнем со спальней покое, но Тристан был предупрежден Бранжьеной и без доспехов, с одним мечом бросился на врагов. Те с позором бежали, но Изольду Марк заточил в высокую башню. Преданная Бранжьена, дав Тристану женское платье, провела его в башню. Три дня Тристан с Изольдой наслаждались любовью, пока Одре не прознал обо всем и не прислал в башню пятьдесят рыцарей, которые схватили Тристана спящим.
Марк повелел отправить Тристана на костер, а Изольду отдать прокаженным. Однако Тристан по дороге к месту казни сумел вырваться из рук стражи, Изольду же отбил у прокаженных Говернал. Воссоединившись, влюбленные нашли убежище в лесу Моруа. Но Марк прознал, где они скрываются, и в отсутствие Тристана силой увез Изольду, а Тристан в этот день был коварно ранен отравленной стрелой. Бранжьена сказала Тристану, что от такой раны сможет исцелить только дочь короля Бретани Хоэля, Изольда Белорукая. Тристан отправился в Бретань, и королевская дочь вылечила его. Замок Хоэля осадил с большим войском граф Агриппа. Тристан разгромил врагов Хоэля, и король в награду выдал за него свою дочь. Когда молодые возлегли на ложе, Тристан вспомнил другую Изольду, и не пошел далее объятий и поцелуев.
Королева же Изольда, узнав о женитьбе Тристана, едва не умерла от горя. Он тоже не смог долго переносить разлуку с возлюбленной. В облике сумасшедшего Тристан прибыл в Корнуэльс и, позабавив Марка, был оставлен в замке. Он нашел способ открыться Изольде, и два месяца влюбленные виделись каждый раз, когда королю случалось отлучиться из замка. Когда пришла пора прощаться, Изольда горько плакала, предчувствуя, что более ей не суждено свидеться с Тристаном. Тристан снова был ранен, и лекари снова не могли помочь ему. Чувствуя себя все хуже и хуже, он послал за Изольдой, велев корабельщику плыть под белыми парусами в случае, если Изольда будет с ним на корабле, и под черными — если нет. Хитростью корабельщик смог увезти Изольду от Марка и уже вводил свой корабль под белыми парусами в гавань, когда другая Изольда, прознавшая о значении цвета парусов, поспешила к Тристану и сказала, что паруса — черные. Этого Тристан не вынес и умер.
Сойдя на берег, Изольда обняла бездыханное тело любимого и тоже умерла. По воле Тристана тело его вместе с телом Изольды отвезли в Корнуэльс. К своему мечу он перед кончиной привязал послание королю Марку, в котором говорилось о нечаянно выпитом любовном напитке. Прочтя послание, король пожалел, что не узнал обо всем раньше, ибо тогда он не преследовал бы влюбленных, бессильных противостоять страсти.
По повелению Марка Тристана и Изольду похоронили рядом. Из могилы Тристана поднялся прекрасный терновый куст и, перекинувшись через часовню, врос в могилу Изольды. Трижды приказывал король срезать этот куст, но всякий раз он являлся на следующий день, столь же прекрасный, что и прежде.
По материалам сайта российских студентов-филологов
Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!
Коментарі