Джеймс Джойс “Улисс” (Ulysses)

Роман (1922)Роман повествует об одном дне (16 июня 1904 г.) из жизни дублинского еврея Леопольда Блума (38 лет) и Стивена Дедала (22 года). Три части огромной книги, делящейся на восемнадцать

6 грудня 2005, 09:22

Роман (1922)

Роман повествует об одном дне (16 июня 1904 г.) из жизни дублинского еврея Леопольда Блума (38 лет) и Стивена Дедала (22 года). Три части огромной книги, делящейся на восемнадцать эпизодов, должны, по мысли автора, соотноситься с гомеровской “Одиссеей” (Улисс — латинский вариант имени Одиссей). В пространном романе ничего важного, по сути, не происходит.

Роман не прост для чтения и пересказа, ибо написан в стиле “потока сознания”. Кроме того, автор имитирует различные литературные стили, начиная с древних и кончая современными.

Место действия — столица Ирландии Дублин — выверено автором по карте и справочнику. Время — по хронометру, иногда, впрочем, останавливающемуся.

Первая часть включает три эпизода. В восемь утра Бык Маллиган, арендующий вместе с Дедалом жилье в башне Мартелла, будит приятеля, крайне недовольного тем, что их третий сосед, Хейнс, ночью в бреду стрелял из ружья. Трусоватому и обидчивому Дедалу это не нравится. У него недавно умерла от рака печени мать, с которой он при ее жизни был в непростых отношениях, и он обижен и на остряка Маллигана за непочтительные высказывания в ее адрес. Разговор крутится вокруг темы поисков сыном отца, касаясь примеров Гамлета, Иисуса Христа и Телемака, сына Улисса. Эта же тема возникает и на уроке истории, который Стивен дает через два часа в школе, где он подрабатывает, и в его разговоре с директором школы, просящего молодого человека передать его знакомым в редакции газеты свою многоречивую заметку об эпидемии ящура. После урока Стивен мысленно прогуливается по берегу моря.

В это же утро начинаются “странствия” рекламного агента Леопольда Блума. Центральная и самая большая часть романа, состоящая из двенадцати эпизодов, начинается с его завтрака — свиной почки, которую перед этим он покупает в мясной лавке Длугача, Там же он берет проспект образцовой фермы в Палестине, строя на сей счет разные прожекты. Дома его ждут два письма. Первое — от дочери Милли, которой накануне исполнилось 15 лет и которая работает в Моллингаре ассистенткой фотографа. Второе письмо адресовано его жене Молли, певице, от ее импресарио Буяна (или Хью Э.) Бойлана, в котором он сообщает, что заедет к ней в четыре часа дня.

После завтрака — посещение сортира с журналом в руках. В одиннадцать Блуму надо быть на похоронах его школьного товарища, и он покидает дом за час до этого. Получает на почте письмо от некой Марты Клиффорд, ответившей на данное им в чисто амурных целях объявление в газете о поисках секретарши. Марта пишет, что мечтает о встрече, по поводу чего у Блума возникают различные фантазии.

В похоронной карете Блум едет вместе с другими соболезнующими, среди которых отец Стивена, Саймон Дедал. Разговор идет о всякой всячине, в том числе и о будущем гастрольном турне жены Блума, и о его отце, покончившем в свое время самоубийством.

После похорон Блум отправляется в редакции газет, для которых он дает рекламу. Там он встречает ту же компанию, что была на кладбище, плюс профессор Макхью, чахоточный адвокат О'Моллой и редактор Майлс Кроуфорд. Блум уходит, приходит. В его отсутствие в редакции оказывается Стивен Дедал, который принес заметку директора школы, и после разговора приглашает всех в питейное заведение. Редактор задержался, в это время вернулся Блум, и на него падает все раздражение Кроуфорда.

Блум покидает редакцию и бродит по городу, начиная постепенно чувствовать голод. Отправляется в трактир Дэви Берна, где один из завсегдатаев сообщает владельцу трактира о масонстве Блума.

В это же время (два часа дня) Стивен Дедал отстаивает в библиотеке перед умнейшими людьми Дублина свою версию биографии и личности Шекспира — например, то, что он и играл, и считал себя тенью отца Гамлета. Несмотря на оригинальность и желание быть понятым, он так и остается изгоем среди собравшихся: его стихов не печатают в сборнике молодых поэтов, его самого не приглашают на вечер, в отличие от Быка Маллигана, который тоже здесь. Стивен получает для своих обид все новые поводы. В библиотеку наведывается и Блум, едва не повстречавшись со Стивеном.

Середина дня. Дружки Блума обсуждают прелести его жены, сам Блум перебирает книжки мазохистского содержания, выбрав одну из них. Буян Бойлан отправляет по некоему адресу с посыльным вино и фрукты. Стивен встречает свою сестру, недавно расставшуюся с отцом.

Блум знает о назначенной встрече Молли с Буяном Бойланом. Он подозревает об их любовной связи, которая на самом деле существует. Встретив Бойлана, Блум тайком следует за ним в ресторан “Ормонд” на набережной, обедает там со своим знакомым, слушает музыку, потом узнает, что Бойлан уезжает в коляске. Ревность, тайное желание измены его жены с другим мужчиной, этой “Пенелопы”, удовлетворяющей всех, — все это переполняет душу Блума на фоне волнующей музыки. Воображая, что происходит у него дома в его отсутствие, он пишет ответное письмо Марте, отказываясь от немедленной встречи с ней и наслаждаясь игрой, оттягивающей наслаждение.

В пять часов в кабачке Барни Кирнана собираются ирландские патриоты, обсуждая текущие дела — свои собственные и своей бедной, угнетаемой англичанами и евреями страны. В поисках Мартина Каннигема по поводу страховки похороненного утром Дигнама сюда заглядывает Блум. Патриоты задевают еврея Блума, не поддерживающего их экстремизм в отношении англичан. Когда Блум садится в карету, в него швыряют пустой банкой.

Часам к восьми Блум оказывается на пляже у моря, где онанирует, наблюдая одну из трех молодых подружек, Герти Макдауэлл, которая, чувствуя его интерес, как бы нечаянно демонстрирует свое нижнее белье и прочие тайные прелести. Когда она с подругами уходит, Блум обнаруживает ее хромоту. Тогда же оказывается, что его часы остановились в полпятого. Не тогда ли, думает Блум, когда Бойлан “заделал” его жене?

Встречаться с женой у Блума нет желания. В десять вечера он оказывается в приюте для рожениц доктора Хорна, где одна из многодетных мамаш уже третьи сутки не может разрешиться очередным младенцем. Там Блум обнаруживает компанию юношей, среди которых находится и Стивен Дедал. Леопольд пьет и разговаривает с ними. Среди юношей словоблудит и Бык Маллиган. Соблазнительные разговоры подогреваются приходом санитарки, сообщающей, что дама наконец-то родила. Веселая компания отправляется пить и гулять дальше в кабак, а Стивен со своим приятелем Линчем отделяются от остальных, чтобы пойти в публичный дом Беллы Коэн. Почему-то Блум, чувствуя симпатию к Стивену, решает следовать за молодыми людьми.

В полночь он оказывается в самом сердце дублинского ночного разврата. Пьяный Блум галлюцинирует, видя своих родителей, знакомых женщин, встреченных за день случайных людей. Он вынужден защищаться от обвинений этих призраков в разных тайных гнус­ностях. Его подсознательная жажда власти и почестей, страхи, сексуальный мазохизм выходят наружу. Наконец он оказывается с проституткой Зоей в борделе, где встречает Стивена с его приятелем. Пьяный бред продолжается, реальность не отделить от сознания. Блум, обращенный в женщину, обвиняется во всяких извращениях, в том числе в подглядывании за своей женой и Бойланом. В разгар оргии Стивен видит призрак своей бедной матери, вставшей из могилы. Он разбивает люстру тростью и бежит из борделя на улицу, где вступает в драку с солдатами. Блум, выйдя за ним, кое-как улаживает скандал, склоняется над телом лежащего в пыли юноши и узнает в нем своего умершего одиннадцать лет назад в младенчестве сына Руди.

Третья часть книги состоит из трех эпизодов. В час ночи Блум и Стивен добираются до ночной чайной “Приют извозчика”, где устраиваются в углу. Блум поддерживает разговор, периодически заходящий в тупик, показывает Стивену фотографию своей жены и приглашает в гости, чтобы познакомить с ней. Они добираются в два ночи до блумовского дома и, с трудом открыв его, сидят на кухне, пьют какао и разговаривают на всевозможные темы, идут в сад, совместно мочатся, после чего благополучно расходятся в разные стороны.

Лежа с женой в постели, Блум, среди прочего, размышляет о неверности супруги с целой чередой предполагаемых им любовников, немного разговаривает с ней и наконец засыпает.

Заканчивается роман излияниями Молли Блум (40 страниц без знаков препинания) о ее ухажерах, о муже, об интимных предпочтениях, по ходу дела она обнаруживает, что у нее начинается менструация, которая, впрочем, не мешает ее мыслям. Роман заканчивается словами: “так что он почувствовал мои груди их аромат да и сердце у него колотилось безумно и да я сказала да я хочу Да”.

По материалам сайта российских студентов-филологов

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі

символів 999

Loading...

інформація