Джеймс Джойс “Портрет художника в юности” (A portrait of the artist as a young man)

Роман (1916)Стивен Дедал вспоминает, как в детстве отец рассказывал ему сказку про мальчика Бу-бу и корову Му-му, как мама играла ему на рояле матросский танец, а он плясал. В школе в

6 грудня 2005, 09:24

Роман (1916)

Стивен Дедал вспоминает, как в детстве отец рассказывал ему сказку про мальчика Бу-бу и корову Му-му, как мама играла ему на рояле матросский танец, а он плясал.

В школе в приготовительном классе Стивен — один из лучших учеников. Детей удивляет его странное имя, третьеклассник Уэллс часто дразнит его, а однажды сталкивает в очко уборной за то, что Стивен не захотел обменять свою табакерку на его игральную кость, которой он сорок раз выиграл в бабки. Стивен считает дни до рождественских каникул, когда он поедет домой. Он вспоминает, как в его семье спорили о Парнеллепапа и мистер Кейси считали его героем, Дэнти осуждала, а мама и дядя Чарльз не были ни на какой стороне. Это называлось политикой. Стивен не совсем понимает, что такое политика, и не знает, где кончается вселенная, поэтому он чувствует себя маленьким и слабым.

Иезуитский колледж Клонгоуз, где учится Стивен, — привилегированное учебное заведение, и Стивену кажется, что почти у всех мальчиков отцы — мировые судьи. Стивен заболел, и его поместили в лазарет. Он представляет себе, как он умрет и как его будут хоронить, а Уэллс пожалеет, что столкнул его в очко уборной. Потом Стивен представляет, как в Дублин привезли из Англии тело Парнелла.

На рождественские каникулы Стивен приезжает домой и впервые сидит во время рождественского обеда за одним столом со взрослыми, в то время как его младшие братья и сестры находятся в детской. Взрослые спорят о религии и о Парнелле. Мистер Кейси рассказывает, как плюнул в глаз старухе, посмевшей назвать возлюбленную Парнелла грубым словом. Дэнти считает Парнелла вероотступником и прелюбодеем и горячо защищает церковь. “Бог, нравственность и религия превыше всего!” — кричит она. “Если так, не надо Ирландии Бога!” — восклицает мистер Кейси.

Несколько мальчиков сбежали из колледжа, но их поймали. Ученики обсуждают новость. Никто точно не знает, из-за чего они убежали, об этом ходят самые разные слухи. Стивен пытается представить, что совершили мальчики, чтобы им пришлось бежать. Он разбил очки и не может писать, за это инспектор обозвал его ленивым маленьким бездельником и больно отхлестал по пальцам линейкой. Товарищи уговаривают его пойти пожаловаться ректору. Ректор убеждает Стивена, что произошло недоразумение, и обещает поговорить с инспектором.

Стивен понимает, что у отца неприятности. Его забирают из Клонгоуза. Семья переезжает из Блэкрока в Дублин. В Харольд-кроссе устраивают детский вечер. После вечера Стивен идет к конке вместе с нравящейся ему девушкой и мечтает прикоснуться к ней, но не решается. На следующий день он пишет стихи и посвящает их ей.

Отец сообщает, что виделся с ректором Клонгоузского колледжа, и тот обещает устроить Стивена в иезуитский колледж Бельведер. Стивен вспоминает школьный спектакль в Бельведере под Духов день. Это было через два года после детского вечера в Харольд­кроссе. Он весь день представлял себе, как снова встретится с той девушкой. Приятели Стивена подшучивают над ним, но им не удается вывести его из равновесия.

После спектакля Стивен видит своих домашних, но не встречает девушку, которую так надеялся увидеть. Бежит в горы. Уязвленная гордость, растоптанная надежда и обманутое желание обволакивают его дурманом, но постепенно он успокаивается и идет обратно.

Стивен едет с отцом в Корк, где прошла молодость отца. Отец разорен, его имущество будет продано с аукциона. Стивен чувствует себя едва ли не старше отца: он не ощущает в себе ни радости дружеского общения, ни силы здоровья, ни биения жизни, которые когда-то так полно ощущали отец и его друзья. Его детство кончилось, он утратил способность радоваться.

Стивен — стипендиат и первый ученик в Бельведере. Получив стипендию и премию за письменную работу, он ведет всю семью в ресторан, тратит деньги на развлечения и удовольствия, но деньги быстро кончаются, и семья возвращается к обычному образу жизни.

Стивену шестнадцать лет. Плотские желания подчиняют себе его воображение. Он жаждет близости с женщиной. Однажды он случайно забредает в квартал публичных домов и проводит ночь с проституткой. Благочестие покинуло Стивена: грех его столь велик, что его не искупить лицемерным поклонением Всевидящему и Всезнающему. Стивен становится старостой братства Пресвятой Девы Марии в колледже: “Грех, отвернувший от него лик Господень, невольно приблизил его к заступнице всех грешников”.

Ректор объявляет, что скоро начнутся духовные упражнения в память святого Франциска Ксаверия, патрона колледжа, которые продлятся три дня, после чего все воспитанники колледжа пойдут к исповеди. Слушая проповеди, Стивен все острее чувствует свою порочность, стыдится своей испорченности. Он должен исповедаться в своих грехах, но не решается сделать это в школьной церкви. Ему стыдно рассказывать о своих грехах духовнику. Его мучают кошмары, преследуют адские видения. Стивен отправляется бродить по темным улицам, спрашивает, где ближайшая церковь, и спешит туда. Он молится, исповедуется старику священнику и дает обет навсегда отречься от греха блуда. Стивен уходит из церкви, чувствуя, как “невидимая благодать окутывает и наполняет легкостью все его тело”. Он начинает новую жизнь.

Повседневная жизнь Стивена складывается из подвигов благочестия. Ректор вызывает его к себе и предлагает вступить в орден. Это большая честь, ее удостаиваются немногие. Он должен подумать. В памяти Стивена встают угрюмые картины жизни колледжа. В ордене его ожидает серая, размеренная жизнь. Он решает отказаться. Его удел — избегать всяческих общественных и религиозных уз.

Стивен смотрит на море, на стоящую перед ним в ручье девушку, и чувство земной радости переполняет его.

Стивен — студент университета. Семья живет в нищете, отец пьет. Стивен читает Аристотеля, Фому Аквинского, Ибсена, Гвидо Кавальканти, елизаветинцев. Часто пропускает занятия, бродит по улицам, в голове его сами собой складываются стихи. Мысли его переходят от желтеющего плюща к желтой слоновой кости, к латинской грамматике, где он впервые встретил слово ebur (слоновая кость), к римской истории... “Ему было горько созна­вать, что он навсегда останется только робким гостем на празднике мировой культуры”.

Опоздав на занятия, Стивен в аудитории беседует со священником, разжигающим камин. Остро чувствует, что английский язык, родной для священника, для него, Стивена, всего лишь приобретенный, близкий и чужой одновременно. В университете собирают подписи под призывом папы Николая II к установлению “вечного мира”. Стивенс отказывается поставить свою подпись. Его друзья Крэнли и Дейвин подписывают документ, осуждая Стивена. Стивен хочет избежать сетей национальности, религии, языка. Он размышляет о сострадании, о страхе. Пытается объяснить товарищам свои воззрения на искусство. Рассуждает о зарождении эстетического образа в воображении художника.

Ночью в полусне Стивен сочиняет стихи, записывает их, чтобы не забыть. Нравящаяся ему девушка — член Гэльской лиги, ратующей за возрождение ирландского языка. Увидев ее кокетничающей со священником, Стивен перестает посещать занятия лиги. Но сейчас ему кажется, что он несправедлив к ней. Но новые стихи он ей не посылает.

Стивен вспоминает скандал, разразившийся на премьере пьесы Йейтса “Графиня Кетлин”, злобные выкрики ирландских националистов, обвинявших автора в искажении национального характера. Стивен окончательно отходит от религии, но Крэнли замечает, что, несмотря на это, он насквозь пропитан религией. Стивен не хочет причащаться на Пасху и из-за этого ссорится со своей набожной матерью. Крэнли уговаривает его не доставлять матери лишних огорчений, но он не соглашается. Стивен хочет уехать. Он будет стараться выразить себя так полно и свободно, как может. Он не боится остаться один или быть отвергнутым. И он не боится совершить ошибку.

Случайно в толпе Стивен встречает нравящуюся ему девушку. Она спрашивает, пишет ли Стивен стихи. “О ком?” — спрашивает Сти­вен. Девушка смущается, Стивену становится ее жаль. Поэтому он быстро переводит разговор на другую тему и рассказывает о своих планах. Они прощаются. Через несколько дней Стивен уезжает.

По материалам сайта российских студентов-филологов

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі

символів 999

Loading...

інформація