Ирэна Карпа “Перламутрове порно (Супермаркет самотності)”

Хотите узнать рецепт настоящего модного романа? Пожалуйста, вот он. Берется одна молодая свежая жизнь. Острым ножом нарезается на ломтики-эпизоды, по размеру равные примерно одной журнальной колонке.

27 грудня 2005, 14:19

Хотите узнать рецепт настоящего модного романа? Пожалуйста, вот он. Берется одна молодая свежая жизнь. Острым ножом нарезается на ломтики-эпизоды, по размеру равные примерно одной журнальной колонке. Добавляются кусочки всего, что найдете на жестком диске вашего компьютера: электронные письма (свои и чужие), статьи и интервью для глянцевых журналов, обрывки диалогов по ICQ, путевые заметки, рекламные слоганы, тексты песен (на английском, перевод не обязателен)… Если вам покажется, что чего-то еще не хватает, то можете порыться в памяти своего мобильного: вдруг там завалялась пара-тройка прикольных СМС? Все ингредиенты смешиваются, располагаются в произвольном порядке, приправляются абсолютно субъективным взглядом на мир — чем острее, тем лучше — и пусть все те, кто с вами не согласен, отправляются… подальше, в общем, отправляются. Вуаля, самое актуальное блюдо сезона готово! Подается любым нестандартным способом, лучше всего для этой цели подходит авангардный перфоманс, организованный… допустим, в стриптиз-клубе. И не забудьте придумать вашему блюду какое-нибудь яркое провокационное (не обязательно всем понятное) название!

Рецепт проверенный, опробован многими модными писателями, в том числе отвязной фронт-фрау группы “Фактично Самі” Ирэной Карпой. Ее новая книга носит непонятное, но крайне завлекательное название — “Перламутрове порно”. Никакого порно, однако, в книге нет (хотя надпись на обложке “Explicit content” вполне соответствует истине!). Перламутра, впрочем, тоже.

О чем роман? Обо всем сразу. О жизни очередного альтер-эго писательницы, скандальной журналистки Катаканы Клей (или просто Каты). О ее “трипах” в самые разные уголки Земли: от экзотических островов Бали и Шри-Ланки до вполне тривиальных Москвы и Берлина. О непростых отношениях с ее “мучачіком” Аскольдом. Да чего здесь только нет: от интервью с Русланой до событий “оранжевой революции”. Все в точности по рецепту. А уже читателям предоставляется право искать в этом салате интеллектуальные высоты и экзистенциальные глубины. Такие, например: “Так дивно. Залишатися в самотньому помешканні того, хто від тебе поїхав. Пустота, що гуляє. Ти — пустота”. Кто хочет, может попробовать заодно поискать в книге сюжет. Удачных поисков.

Среди нанизанных в произвольном порядке фрагментов бестолкового Катиного бытия есть такие, которые особенно врезаются в память. Например, трогательная история о самой редкой и самой доброй на Земле профессии — “перевертач пінгвінів”. Это такой специальный человек со специальной лопатой; он разгуливает по антарктическому побережью и ставит на лапки пингвинов, которые потеряли равновесие, задрав голову на гул самолетных двигателей (самостоятельно подняться несчастные птицы не могут). И наша Ката обещает подруге, что обязательно поедет “на Північний полюс чи куди там робитися ПЕРЕВЕРТАЧЕМ ПІНГВІНІВ”. Вот это да. Никак Холден Колфилд вернулся? Тот самый, который мечтал ловить детишек над пропастью во ржи? Только в наше время, похоже, детишки уже недостойны того, чтобы их ловили. Значит, будем спасать пингвинов. Может, и мир заодно спасем.

“Окі-докі, світ вона порятує, але хто порятує її саму?”—– таким вопросом задаётся в предисловии Юрий Андрухович. Как ни жаль, но даже сама пани автор не намерена спасать свою героиню. Потому что “Немає нічого страшнішого за Хеппі Енд”. Поэтому в финале… Впрочем, не так уж и важно, что сотворит Карпа с Катой в финале. Важно вот что: “Життя, як і хорошу книжку, треба жити так, аби могти відкрити його на будь-якої сторінці і не почувати жодної втрати”. Это сказано в точности про новый роман Карпы.

Светлана Евсюкова

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі

символів 999

Новини партнерів

Loading...