Леся Украинка. Драма

Говорить об этой женщине без фирменного украинофилологического придыхания и пафоса довольно сложно, но я всё же попробую. Но для начала вкратце объясню “истоки” придыхания и пафоса. Во многом именно

28 лютого 2006, 16:52

Говорить об этой женщине без фирменного украинофилологического придыхания и пафоса довольно сложно, но я всё же попробую. Но для начала вкратце объясню “истоки” придыхания и пафоса. Во многом именно благодаря этой хрупкой женщине украинская литература стала действительно конкурентоспособной и интересной северным и западным соседям (о том, что наша культура едва ли интересовала всё население Украины, говорить не приходилось ни в ХІХ, ни в ХХ и ХХІ веках). Произведения Леси Украинки (1871–1913) в равной степени трагичные и оптимистичные, жизненные и романтичные, эмоциональные и выдержанные, этнические и наднациональные.

В школе нас пичкали гражданской лирикой поэтессы. И даже глубоко личные, лиричные произведения запихивали в разряд манифестов. Конечно, сказать, что Лесе Украинке была чужда общественная деятельность, было бы неправдой. Но это лишь часть ее творчества, причем далеко не большая ее часть. И чтобы не быть голословной, уделю внимание именно негражданским произведениям.

Например, драматическим поэмам “Кассандра”, “Каменный гость” и “Одержимая”.

Леся Украинка первая в мировой литературе посвятила большое литературное произведение Кассандре – дочери царя Трои Приама, сестры Париса и Гектора, “временной” золовки Прекрасной Елены. Действие поэмы разворачивается в Илионе, который вот-вот будет уничтожен. И Кассандра знает об этом. (Для тех, кто не помнит, кто такая Кассандра, разъяснение: прекрасная дева, щедро награжденная Аполлоном даром предвидения того, во что отказываются верить. Последнее – месть Аполлона несговорчивой на сладострастные утехи девственницы). И знает также о том, что в ее слова никто не поверит, и то, что они еще больше разозлят троянцев. Зачем тогда вызывать огонь на себя? Не лучше ли прожить в спокойной лжи хотя бы несколько дней, часов, минут? Не лучше ли стать обыкновенной женщиной? Школьные литературоведы дают четкие ответы на эти вопросы. Но едва ли сама автор может однозначно решить, права ли в своей патологической честности Кассандра, и где границы честности и морали. Не стоит забывать того, что Леся Украинка – модернист, неоромантик. И в ее творчестве априори не может быть места однозначным, тем более линчующим оценкам.

В “Каменном госте” Леся Украинка снова пересматривает миф. На этот раз – о Доне Жуане. Ее Дон Жуан пребывает в постоянном поиске совершенства, идеальной женщины. Парадокс: его идеал, та самая Женщина, всегда с ним. Это Долорес, подруга Донны Анны и, в некотором роде, воспитанница самого Жуана. Леся Украинка, как вы уже поняли, снова смещает акценты, снова выводит из тени, казалось бы, второстепенных (в мировой литературе) персонажей. Долорес – действительно идеальна, но вряд ли сам Великий любовник готов быть с ней. И в этом их трагедия. Дон Жуан не такой уж и распутный мерзавец – иначе соблазнил бы Долорес. Но он и не герой – он предал женщину, которая одна в целом мире по-настоящему его любила, любила такого, каким он был. В жизни обычных людей совершенству просто не находится места. Перед лицом настоящей, верной, всепоглощающей, бескорыстной любви человек каменеет, теряется, он просто не готов к ней. И об этой неготовности к Большой Любви и написан “Каменный гость”. Хотя это далеко не единственная проблема драмы.

Чтобы понять всю боль драматической поэмы “Одержимая”, нужно знать, что Леся Украинка написала ее за одну ночь. За непостижимо страшную ночь, когда от туберкулеза легких умирал ее единственный любимый мужчина – Сергей Мержинский. “Признаюсь, что я писала в такую ночь, после которой, верно, долго буду жить, если уж тогда жива осталась. Если бы меня кто-нибудь спросил, как я из всего этого жива вышла, я бы могла ответить: «J'en ai fait un drame» – Я создала из этого драму!”. Она пережила любимого на 12 лет – это долго, учитывая тот факт, что у самой Ларисы Косач (настоящее имя писательницы) с детства был туберкулез костей. Помните, как страдала Фрида Кало? Так вот, мучения Ларисы Косач были не меньшими. Тела этих женщин предали своих хозяек, но и хозяйки взяли у боли реванш.

Поэма “Одержимая” – самая экспрессивная из поэм Леси Украинки. Произведение построено в форме диалога между Мириам и Иисусом. Женская любовь не может смириться с тем, что любимого мужчину (а для нее Иисус – прежде всего любимый мужчина) совсем скоро предадут и подвергнут мучительной смерти. Она проклинает весь мир, который так любит ее Бог. И Бог не прощает ее одну. Одну в целом мире, погрязшем в грехе и нелюбви. Без того чтобы не прочитать поэму, нельзя понять, почему.

Лесю Украинку стоит читать всем, кто хоть немного интересуется украинской и европейской литературой. Ее произведения способны выдержать испытание временем, изменчивыми вкусами читателей и даже школьной программой. В ее творениях бездна мудрости, красоты, полета, мечты, любви…

Катерина Гичан

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі

символів 999

Loading...

інформація