Сельма Лагерлёф: первая женщина – Нобелевский лауреат

Единственная наша ассоциация со шведской писательницей Сельмой Лагерлёф – знакомое с детства “Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями” (книга и милый советский мультфильм по ней). Это при том,

7 березня 2006, 17:01

Единственная наша ассоциация со шведской писательницей Сельмой Лагерлёф – знакомое с детства “Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями” (книга и милый советский мультфильм по ней). Это при том, что детской писательницей она отнюдь не была. Ведь за детские книги не дают Нобелевскую премию по литературе. А Лагерлёф ее получила – в 1909 году, став таким образом первой женщиной – Нобелевским лауреатом в области литературы. Отнюдь не случайно ею стала именно жительница Швеции – вспомните, в какой стране ежегодно происходит вручение Нобелевских медалей…

Сельма Оттилия Лувиса Лагерлёф (Selma Ottiliana Lovisa Lagerlöf) родилась в 1858 году в провинции Вермланд, что на юге Швеции, в краю, богатом на легенды и предания. Еще в детстве, слушая перед сном бабушкины сказки, она обещала себе, что непременно что-нибудь на их основе напишет. Времени для сочинения у маленькой Сельмы было много: в детстве она много и тяжело болела, почти не вставая с постели.

Но в итоге ей все-таки удалось победить болезнь и уехать в Стокгольм – получать профессию учительницы. Там же в 1891 году появился ее первый и самый знаменитый на родине роман – “Сага о Йёсте Берлинге”. История его появления очень прозаична и имеет больше отношения к коммерции, чем к литературе: Лагерлёф отправила первые главы романа на престижный литературный конкурс, получила первый приз и контракт на окончание книги. Так часто поступают современные издатели – однако не из каждого новичка, пишущего по контракту, получается Нобелевский лауреат.

Благодаря этому роману Лагерлёф узнали по всей Европе, и она решила целиком посвятить себя писательству, благо все возможности (в том числе и финансовые) для этого ей предоставила Шведская академия наук. Стоит ли удивляться, что та же академия вручила своей любимице самую престижную премию из всех существующих? Впрочем, с формулировкой Нобелевского диплома согласились бы многие европейские читатели – как в те времена, так и теперь: “Как дань высокому идеализму, яркому воображению и духовному проникновению, которые отличают все её произведения”.

А вот наш читатель не имеет возможности с этим согласиться – и он в этом не виноват, ведь в советские времена Сельму Лагерлёф практически у нас не издавали. Всё просто – Лагерлёф была благочестивой христианкой и неоднократно подчеркивала это в своих произведениях. Такого “мракобесия” советская цензура пропустить никак не могла. Думается, еще один факт сыграл свою роль – во время советско-финской войны Лагерлёф внесла свою золотую медаль в фонд помощи Финляндии…

Единственным исключением стал уже упоминавшийся “Нильс”, который Лагерлёф вообще-то писала в качестве… учебника географии для детей (как дань своей первой профессии). А еще – историческая трилогия о Лёвеншёльдах: “Перстень Лёвеншёльдов”, “Шарлотта Лёвеншёльд”, “Анна Сверд”. Это вполне классическая по форме и содержанию семейная сага, где, как и в “Саге о Йёсте”, переплетаются история и мифология, тонкая психология и полет авторского воображения.

Будем надеяться, что нам еще удастся познакомиться с творчеством Сельмы Лагерлёф в полном объеме. Потому что “Нильс” – это, конечно, классика, но за детские книги Нобелевских премий действительно не раздают…

Светлана Евсюкова

Скачать произведения Сельмы Лагерлеф можно здесь

При написании статьи были использованы материалы: Nobelprize.org , НаСтоящая литература

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі

символів 999

Loading...

інформація