Алексей Пехов: “Приходится перевоплощаться в своих персонажей”

Алексея Пехова, автора “Хроник Сиалы”, “Под знаком мантикоры”, “Искателей ветра”, уже давно нельзя назвать восходящей звездой российской фантастики. Он, несмотря на молодость, занимает заметное место

18 квітня 2006, 18:31

Алексея Пехова, автора “Хроник Сиалы”, “Под знаком мантикоры”, “Искателей ветра”, уже давно нельзя назвать восходящей звездой российской фантастики. Он, несмотря на молодость, занимает заметное место среди современных фантастов и пользуется успехом. Вашему вниманию предлагается интервью с писателем, взятое на прошедшем в Киеве “Евроконе”.

– Алексей, во сколько лет было написано Ваше первое произведение?

– Если бы я помнил! Давным-давно. Еще в начальной школе, наверное. Но первая “серьезная” вещь (то есть та, что пошла в массы) оказалась написана в классе, наверное, девятом. Ужасающе ужасная “юмористическая” пародия (меня до сих пор дрожь пробивает) на Милна. Называлась “Охота на Щасвирнуса и все-все-все”. Она каким-то образом попала в Сеть и сейчас лежит на многих сайтах. Некоторым даже нравится. То и дело приходят письма с просьбами о продолжении. Как оказалось, даже банальное озорство может оказаться первым шагом на пути к литературной карьере.

– В детстве каких авторов предпочитали читать? Кто производил наибольшее впечатление?

– Дюма, Дюма и еще раз Дюма. Ну и, конечно, Сабатини и Милн.

– Как Вы познакомились с Вашей женой Еленой Бычковой?

– С женой мы познакомились на одном из фантастических конвентов – “Росконе”. Там мы с удивлением узнали друг про друга страшную тайну – оказывается, мы, два писателя-фантаста, всё это время жили на одной и той же улице, в одном и том же городе, в соседних домах. А встретились лишь на “Росконе”. Жизнь – удивительная штука.

– Дала ли поездка в Прагу идеи для романа “Киндрэт. Кровные братья”?

– На самом деле в романе действие происходит в некой Столице. Это культурный синтез и географический сплав трех городов – Москвы, Питера и Праги. Так что Прагу стоило посмотреть и пройтись по старым улочкам. К тому же часть действия второго романа цикла “Киндрэт” – “Колдун из клана Смерти” – переместится в столицу Чехии и будет содержать достоверное “ориентирование на местности”, не говоря уже о духе и атмосфере города ведьм и колдунов. Увидеть и почувствовать всё это было для нас чрезвычайно важно.

– Год назад Вы уже были в Киеве. Что Вам запомнилось больше всего?

– Теплые дни, прекрасные церкви, цветущая вишня, ощущение какого-то праздника, множество отличных кафе и легкий налет Европы. Интересный город с большой историей.

– Недавно Вы вернулись из Эквадора. Расскажите о своих впечатлениях. Как вообще возникла мысль поехать туда?

– О впечатлениях от путешествия с берега Тихого океана до джунглей и поездки сквозь Анды можно говорить часами. Конечно, все их невозможно вместить в объем этой беседы. А мысль пришла неожиданно, спонтанно и с другого края света. Проще говоря, меня пригласили в абсолютно бесплатные гости живущие в Южной Америке друзья, которые позвали всех трех авторов очень понравившегося им романа “Киндрэт. Кровные братья” – меня, Лену и Наташу Турчанинову. Поэтому мы взяли в зубы рюкзаки, в руки – фотоаппарат, камеру и блокнот, запрыгнули в самолет и долго-долго-долго (почти сутки) летели через половину планеты.

– Когда читателям ждать выхода продолжения “Искателей ветра”?

– “Ветер полыни” сейчас находится на последнем этапе работы. Думаю, в конце апреля рукопись отправится в издательство. Следовательно, где-то в середине лета книга появится в продаже.

– Характер какого из Ваших персонажей наиболее близок Вам?

– Нельзя написать книгу с героем, которого не любишь и которого не понимаешь. Так что от романа к роману приходится перевоплощаться в своих персонажей. Понимать их. Чувствовать. Думать так, как они. Нэсс, Гаррет, Рийна, Лаэн, Фернан и многие другие – все они в какой-то мере частички моего Я. Так что я их всех люблю.

– С кем из друзей по цеху дружите?

– Я стараюсь поддерживать хорошие отношения со всеми. Во всяком случае, до тех пор, пока люди не начинают хамить или вставлять палки в колеса моего любимого велосипеда. От таких стараюсь держаться подальше и, пока есть такая возможность, не замечать. Если они не понимают намеков и продолжают гнуть свое – приходиться показывать зубы.

– Кого из украинских авторов, кроме Г. Л. Олди, Вам приходилось читать?

– Марину и Сергея Дяченко, Влада Русанова, Максима Дубровина.

– Сложно ли сегодня в России публиковаться? Можно ли прожить на одни лишь гонорары?

– На оба вопроса напрашивается ответ – сложно, но можно. Я не буду рассказывать о специфике рынка. Она сложна, многообразна и вряд ли многим будет интересна. Но если говорить конкретно, на своем примере, то издать первую книгу лично для меня оказалось удивительно легко (плюет через плечо). Я никуда не бегал, ничего не посылал и ногти в ожидании ответа не кусал. Сами пришли и сами предложили. Ага, как в сказке про Золушку. Только карета обратно в тыкву так и не “переметнулась”. Что до жизни на гонорары, то писать книги - не моя основная профессия. Я, как и раньше, продолжаю работать врачом-ортодонтом.

– Не поступали ли предложения снять фильм по мотивам Ваших романов?

– Поступали. Интересовались разными книгами различные кинокомпании и телеканалы. Но пока все эти планы вилами по воде писаны, и ничего конкретного в данный момент я сказать не могу.

– Какую музыку предпочитаете слушать на досуге?

– Обычно большая часть моего “досуга” проходит за клавиатурой компьютера в компании с очередным романом. Так что предпочитаю музыку, которая не сбивает с ритма текста и не вырывает из мира. То есть чаще всего из колонок звучит та или иная этника, классика или же фолк-метал.

– Играете ли в компьютерные игры?

– Нет. Уже года три не запускал ничего на машине. Игры – великолепная возможность убить время. А для меня время сейчас бесценно. Каждая секунда безделья – отсрочка в книге. Особенно если пишется цикл и читатель нетерпеливо ждет продолжения. Так что в последние годы я далек от новостей игровой индустрии и обычно даже не в курсе того, что выходит в продажу.

– Если бы Вы могли что-нибудь изменить в этом мире, то что бы Вы сделали?

– Никогда не думал над этим. В тот самый момент, когда смогу что-нибудь кардинально изменить – обязательно приму решение.

– Читаете ли что-нибудь помимо фантастики?

– Конечно. Нереально писать книги, не владея большой базой той или иной специфической информации. На столе всегда лежит масса справочников и распечаток, начиная от трактатов о фехтовании XVI века и заканчивая медицинскими энциклопедиями. Если же речь идет о литературе, то предпочитаю исторические романы.

– Как приходят идеи новых романов?

– Нереально объяснить. Это и разряд молнии, нечто вроде озарения, и зацепка-крючочек шелкового кокона, который начинаешь разматывать до бесконечности...

– Каков Ваш жизненный девиз?

– Живи сам и дай жить другим.

– Какой из своих книг Вы больше всего довольны?

– Наверное, я ее еще не написал. Единственное, что хочу сказать – работая над каждой из них, стараюсь выкладываться по полной.

– Что бы вы пожелали читателям журнала E-motion?

– Успехов. И хорошей фантастики в жизни.

Беседовал Александр Можаев

Підписуйся на наш Facebook і будь в курсі всіх найцікавіших та актуальних новин!


Коментарі

символів 999

Loading...

інформація