Сью Монк Кид “Кресло русалки” (The Mermaid Chair)

Есть в западной науке такое странное для нашего человека понятие: “феминистская теология”. Звучит устрашающе, но означает всего лишь утверждение женского божественного начала как основополагающего

Есть в западной науке такое странное для нашего человека понятие: “феминистская теология”. Звучит устрашающе, но означает всего лишь утверждение женского божественного начала как основополагающего для любой религии, отнюдь не только языческой. Сью Монк Кид (Sue Monk Kidd), автор не только романов, но и исследований в области этой странной науки, – “постоянный клиент” списка бестселлеров The New York Times. На его верхнюю строчку попал как первый роман Кид, “Тайная жизнь пчел”, так и новый, “Кресло русалки”.

Героине романа, Джесси Салливэн, 42 года. Когда-то она мечтала стать художницей, но мечта не осуществилась, уступив место спокойной и размеренной семейной жизни с мужем и дочерью в большом старинном доме. Отец Джесси, рыбак, погиб в море – по ее, Джесси, вине (по крайней мере, она так считает). А мать со смертью мужа немного повредилась в уме, и чем дальше, тем хуже ей становится. Когда наступает очередной кризис – мать Джесси в припадке безумия отрубает себе палец – верные подруги матери вызывают Джесси на родину, на маленький рыбацкий островок близ атлантического побережья. Островок не простой: две его главные достопримечательности – кладбище негров-рабов (исповедовавших древние языческие культы) и величественный католический монастырь. Главная святыня последнего – Кресло Русалки.

Это огромное деревянное кресло, подлокотники которого вырезаны в виде русалок. Оно посвящено покровительнице монастыря – полупризнанной святой Сенаре, по легенде, бывшей русалке, ставшей человеком благодаря вере в Бога. Говорят, что у человека, который сядет в кресло, исполнится его самое сокровенное желание…

Джесси, измученная болезнью матери и собственной несостоятельностью, забирается в кресло… чтобы судьба подарила ей безумную любовь. Только одно “но”: ее избранник Томас – послушник монастыря… Но разве это волнует счастливую пару? “Нельзя запретить сердцу любить, правда, это всё равно что стоять на берегу океана и вопить, чтобы волны прекратились”.

Женский роман? Отнюдь. Напоминаю, что “Кресло русалки” написано специалисткой в области феминистской теологии. Не зря в книге повсюду мелькают русалки. Эти полуженщины-полурыбы – символ единения человеческого и природного начал, духа и тела, разума и инстинкта. Та гармония, которой, согласно положениям той самой теологии, способна достичь лишь женщина – жена, мать, любовница. И этой гармонии достигает в финале романа Джесси, осознав свою целостность и независимость – главным образом от мужчин, “половинкой” которых она была всю свою жизнь.

Но оставим философию с теологией: этот роман (по правде сказать, действительно немного сентиментальный) красив, легко читается и пахнет свежим морским бризом, нежно вдувающим в наши расслабленные головы прописные истины о Боге, любви и прощении. В детстве мы читали сказки, а сейчас у нас есть Сью Монк Кид.

Светлана Евсюкова

Якщо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl+Enter, щоб повідомити про це редакцію.

Поділися в соціальних мережах

Теги

Читай також


Новини партнерів


Коментарі

символів 999

Новини партнерів

Новини tochka.net

Новини партнерів

Loading...

Ще на tochka.net